James 4:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
You lustἐπιθυμεὶτε
(epithumeite)
1937: desire, lust afterfrom epi and thumos
and do not have;ἔχετε
(echete)
2192: to have, holda prim. verb
[so] you commit murder.φονεύετε
(phoneuete)
5407: to kill, murderfrom phoneus
You are enviousζηλοῦτε
(zēloute)
2206: to be jealousfrom zélos
and cannotδύνασθε
(dunasthe)
1410: to be able, to have powera prim. verb
obtain;ἐπιτυχεῖν
(epituchein)
2013: to light upon, i.e. to obtainfrom epi and tugchanó
[so] you fightμάχεσθε
(machesthe)
3164: to fighta prim. verb
and quarrel.πολεμεῖτε
(polemeite)
4170: to make warfrom polemos
You do not haveἔχετε
(echete)
2192: to have, holda prim. verb
becauseδιὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
you do not ask.αἰτεῖσθαι
(aiteisthai)
154: to ask, requesta prim. verb


















KJV Lexicon
επιθυμειτε  verb - present active indicative - second person
epithumeo  ep-ee-thoo-meh'-o:  to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise) -- covet, desire, would fain, lust (after).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
φονευετε  verb - present active indicative - second person
phoneuo  fon-yoo'-o:  to be a murderer (of) -- kill, do murder, slay.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ζηλουτε  verb - present active indicative - second person
zeloo  dzay-lo'-o:  to have warmth of feeling for or against -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
δυνασθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
επιτυχειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
epitugchano  ep-ee-toong-khan'-o:  to chance upon, i.e. (by implication) to attain -- obtain.
μαχεσθε  verb - present middle or passive deponent indicative - second person
machomai  makh'-om-ahee:  to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute -- fight, strive.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πολεμειτε  verb - present active indicative - second person
polemeo  pol-em-eh'-o:  to be (engaged) in warfare, i.e. to battle: -fight, (make) war.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εχετε  verb - present active indicative - second person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αιτεισθαι  verb - present middle middle or passive deponent
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.

King James Bible
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.

Holman Christian Standard Bible
You desire and do not have. You murder and covet and cannot obtain. You fight and war. You do not have because you do not ask.

International Standard Version
You want something but do not get it, so you commit murder. You covet something but cannot obtain it, so you quarrel and fight. You do not get things because you do not ask for them!

NET Bible
You desire and you do not have; you murder and envy and you cannot obtain; you quarrel and fight. You do not have because you do not ask;

Aramaic Bible in Plain English
You lust and you do not possess; you murder and envy and you have no power. You fight and you do battle and you have not because you ask not.

GOD'S WORD® Translation
You want what you don't have, so you commit murder. You're determined to have things, but you can't get what you want. You quarrel and fight. You don't have the things you want, because you don't pray for them.

King James 2000 Bible
You lust, and have not: you kill, and desire to have, and cannot obtain: you fight and war, yet you have not, because you ask not.
Links
James 4:2
James 4:2 NIV
James 4:2 NLT
James 4:2 ESV
James 4:2 NASB
James 4:2 KJV

James 4:1
Top of Page
Top of Page