Isaiah 65:12
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I will destineוּמָנִ֨יתִי
(u·ma·ni·ti)
4487: to count, number, reckona prim. root
you for the sword,לַחֶ֗רֶב
(la·che·rev)
2719: a swordfrom charab
And allוְכֻלְּכֶם֙
(ve·chul·le·chem)
3605: the whole, allfrom kalal
of you will bow downתִּכְרָ֔עוּ
(tich·ra·'u,)
3766: to bow downa prim. root
to the slaughter.לַטֶּ֣בַח
(lat·te·vach)
2874: slaughtering, slaughterfrom tabach
Becauseיַ֤עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
I called,קָרָ֙אתִי֙
(ka·ra·ti)
7121: to call, proclaim, reada prim. root
but you did not answer;עֲנִיתֶ֔ם
(a·ni·tem,)
6030a: to answer, responda prim. root
I spoke,דִּבַּ֖רְתִּי
(dib·bar·ti)
1696: to speaka prim. root
but you did not hear.שְׁמַעְתֶּ֑ם
(she·ma'·tem;)
8085: to heara prim. root
And you didוַתַּעֲשׂ֤וּ
(vat·ta·'a·su)
6213a: do, makea prim. root
evilהָרַע֙
(ha·ra)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
in My sightבְּעֵינַ֔י
(be·'ei·nai,)
5869: an eyeof uncertain derivation
And choseבְּחַרְתֶּֽם׃
(be·char·tem.)
977: to choosea prim. root
that in whichוּבַאֲשֶׁ֥ר
(u·va·'a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
I did not delight."חָפַ֖צְתִּי
(cha·fatz·ti)
2654a: to delight ina prim. root


















KJV Lexicon
Therefore will I number
manah  (maw-naw')
to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell.
you to the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and ye shall all bow down
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
to the slaughter
tebach  (teh'-bakh)
something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstr. butchery (or concretely, a place of slaughter) -- beast, slaughter, slay, sore.
because when I called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
ye did not answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
when I spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
ye did not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
but did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
before mine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and did choose
bachar  (baw-khar')
to try, i.e. (by implication) select -- acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
that wherein I delighted
chaphets  (khaw-fates')
to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire
not
Parallel Verses
New American Standard Bible
I will destine you for the sword, And all of you will bow down to the slaughter. Because I called, but you did not answer; I spoke, but you did not hear. And you did evil in My sight And chose that in which I did not delight."

King James Bible
Therefore will I number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter: because when I called, ye did not answer; when I spake, ye did not hear; but did evil before mine eyes, and did choose that wherein I delighted not.

Holman Christian Standard Bible
I will destine you for the sword, and all of you will kneel down to be slaughtered, because I called and you did not answer, I spoke and you did not hear; you did what was evil in My sight and chose what I did not delight in.

International Standard Version
I'll consign you to the sword, and all of you will bend down for the slaughter— because when I called, you didn't answer, when I spoke, you didn't listen; but you did what was evil in my sight, and chose what I took no pleasure in."

NET Bible
I predestine you to die by the sword, all of you will kneel down at the slaughtering block, because I called to you, and you did not respond, I spoke and you did not listen. You did evil before me; you chose to do what displeases me."

GOD'S WORD® Translation
Now I will destine you for death. All of you will bow to be slaughtered. I called, but you didn't answer. I spoke, but you didn't listen. You did what I consider evil. You chose what I don't like.

King James 2000 Bible
Therefore will I number you to the sword, and you shall all bow down to the slaughter: because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear; but did evil before my eyes, and did choose that in which I delighted not.
Links
Isaiah 65:12
Isaiah 65:12 NIV
Isaiah 65:12 NLT
Isaiah 65:12 ESV
Isaiah 65:12 NASB
Isaiah 65:12 KJV

Isaiah 65:11
Top of Page
Top of Page