Isaiah 52:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Listen!קֹ֥ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
Your watchmenצֹפַ֛יִךְ
(tzo·fa·yich)
6822: to look out or about, spy, keep watcha prim. root
liftנָ֥שְׂאוּ
(na·se·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up [their] voices,קֹ֖ול
(ko·vl)
6963: sound, voicefrom an unused word
They shout joyfullyיְרַנֵּ֑נוּ
(ye·ran·ne·nu;)
7442: to give a ringing crya prim. root
together; 
 
3164a: togetherfrom yachad
For they will seeיִרְא֔וּ
(yir·'u,)
7200: to seea prim. root
with their ownעַ֤יִן
(a·yin)
5869: an eyeof uncertain derivation
eyesבְּעַ֙יִן֙
(be·'a·yin)
5869: an eyeof uncertain derivation
When the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
restoresבְּשׁ֥וּב
(be·shuv)
7725: to turn back, returna prim. root
Zion.צִיֹּֽון׃
(tzi·yo·vn.)
6726: a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah


















KJV Lexicon
Thy watchmen
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
shall lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
with the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
together
yachad  (yakh'-ad)
a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal.
shall they sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
for they shall see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
to eye
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
when the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall bring again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Listen! Your watchmen lift up their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion.

King James Bible
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.

Holman Christian Standard Bible
The voices of your watchmen-- they lift up their voices, shouting for joy together; for every eye will see when the LORD returns to Zion.

International Standard Version
Listen! Your watchmen lift up their voices, together they sing for joy; for they will see in plain sight the return of the LORD to Zion with compassion.

NET Bible
Listen, your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes the LORD's return to Zion.

GOD'S WORD® Translation
Listen! Your watchmen raise their voices and shout together joyfully. When the LORD brings Zion back, they will see it with their own eyes.

King James 2000 Bible
Your watchmen shall lift up their voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.
Links
Isaiah 52:8
Isaiah 52:8 NIV
Isaiah 52:8 NLT
Isaiah 52:8 ESV
Isaiah 52:8 NASB
Isaiah 52:8 KJV

Isaiah 52:7
Top of Page
Top of Page