NASB Lexicon
KJV Lexicon Yea thou heardestshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) not yea thou knewest yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially not yea from that time that thine ear 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. was not opened pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve for I knew yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that thou wouldest deal very bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage treacherously bagad (baw-gad') to cover (with a garment); figuratively, to act covertly; by implication, to pillage and wast called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) a transgressor pasha` (paw-shah') to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or). from the womb beten (beh'-ten) the belly, especially the womb; also the bosom or body of anything -- belly, body, + as they be born, + within, womb. Parallel Verses New American Standard Bible "You have not heard, you have not known. Even from long ago your ear has not been open, Because I knew that you would deal very treacherously; And you have been called a rebel from birth. King James Bible Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. Holman Christian Standard Bible You have never heard; you have never known; For a long time your ears have not been open. For I knew that you were very treacherous, and were known as a rebel from birth. International Standard Version And neither had you heard, nor did you understand, nor did you open your ear long ago. Indeed, I knew that you would act very deceitfully, and they would call you a rebel from birth. NET Bible You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth. GOD'S WORD® Translation You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you've acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born. King James 2000 Bible Yea, you heard not; yea, you knew not; yea, from of old your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb. Links Isaiah 48:8Isaiah 48:8 NIV Isaiah 48:8 NLT Isaiah 48:8 ESV Isaiah 48:8 NASB Isaiah 48:8 KJV |