Isaiah 42:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I am the LORD,יְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
that is My name;שְׁמִ֑י
(she·mi;)
8034: a nameof uncertain derivation
I will not giveאֶתֵּ֔ן
(et·ten,)
5414: to give, put, seta prim. root
My gloryוּכְבֹודִי֙
(u·che·vo·v·di)
3519b: abundance, honor, gloryfrom kabad
to another,לְאַחֵ֣ר
(le·'a·cher)
312: anotherfrom achar
Norלֹֽא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
My praiseוּתְהִלָּתִ֖י
(u·te·hil·la·ti)
8416: praise, song of praisefrom halal
to graven images.לַפְּסִילִֽים׃
(lap·pe·si·lim.)
6456: an idol, imagefrom pasal


















KJV Lexicon
I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that is my name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
and my glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
will I not give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to another
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
neither my praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
to graven images
pciyl  (pes-eel')
an idol -- carved (graven) image, quarry.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I am the LORD, that is My name; I will not give My glory to another, Nor My praise to graven images.

King James Bible
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Holman Christian Standard Bible
I am Yahweh, that is My name; I will not give My glory to another or My praise to idols.

International Standard Version
I, the LORD, am the one, and I won't give my name and glory to another, nor my praise to idols.

NET Bible
I am the LORD! That is my name! I will not share my glory with anyone else, or the praise due me with idols.

GOD'S WORD® Translation
I am the LORD; that is my name. I will not give my glory to anyone else or the praise I deserve to idols.

King James 2000 Bible
I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.
Links
Isaiah 42:8
Isaiah 42:8 NIV
Isaiah 42:8 NLT
Isaiah 42:8 ESV
Isaiah 42:8 NASB
Isaiah 42:8 KJV

Isaiah 42:7
Top of Page
Top of Page