Isaiah 38:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
will surely saveלְהֹושִׁיעֵ֑נִי
(le·ho·v·shi·'e·ni;)
3467: to delivera prim. root
me; So we will playנְנַגֵּ֛ן
(ne·nag·gen)
5059: to touch or play a stringed instrumenta prim. root
my songs on stringedוּנְגִנֹותַ֧י
(u·ne·gi·no·v·tai)
5058: musicfrom nagan
instruments Allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
[the] daysיְמֵ֥י
(ye·mei)
3117: daya prim. root
of our life 
 
2425b: lifefrom chayah
at the houseבֵּ֥ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of the LORD."יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was ready to save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
me therefore we will sing my songs
ngiynah  (neg-ee-naw')
instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram
to the stringed instruments
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of our life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD will surely save me; So we will play my songs on stringed instruments All the days of our life at the house of the LORD."

King James Bible
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
The LORD will save me; we will play stringed instruments all the days of our lives at the house of the LORD.

International Standard Version
The LORD will save me, and we will play my music on strings all the days of our lives in the LORD's Temple.

NET Bible
The LORD is about to deliver me, and we will celebrate with music for the rest of our lives in the LORD's temple."

GOD'S WORD® Translation
The LORD is going to rescue me, so let us play stringed instruments. We live our lives in the LORD's temple.

King James 2000 Bible
The LORD was ready to save me: therefore we will sing my songs to stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD.
Links
Isaiah 38:20
Isaiah 38:20 NIV
Isaiah 38:20 NLT
Isaiah 38:20 ESV
Isaiah 38:20 NASB
Isaiah 38:20 KJV

Isaiah 38:19
Top of Page
Top of Page