Isaiah 37:29
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Becauseיַ֚עַן
(ya·'an)
3282: on account of, becausefrom anah
of your ragingהִתְרַגֶּזְךָ֣
(hit·rag·gez·cha)
7264: to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbeda prim. root
againstאֵלַ֔י
(e·lai,)
413: to, into, towardsa prim. particle
Me And because your arroganceוְשַׁאֲנַנְךָ֖
(ve·sha·'a·nan·cha)
7600: at ease, securefrom shaan
has comeעָלָ֣ה
(a·lah)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up to My ears,בְאָזְנָ֑י
(ve·'a·ze·nai;)
241: an earfrom an unused word
Therefore I will putוְשַׂמְתִּ֨י
(ve·sam·ti)
7760: to put, place, seta prim. root
My hookחַחִ֜י
(cha·chi)
2397: hook, ring, fetterfrom the same as choach
in your noseבְּאַפֶּ֗ךָ
(be·'ap·pe·cha)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
And My bridleוּמִתְגִּי֙
(u·mit·gi)
4964: a bridleof uncertain derivation
in your lips,בִּשְׂפָתֶ֔יךָ
(bis·fa·tei·cha,)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word
And I will turn you backוַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔יךָ
(va·ha·shi·vo·ti·cha,)
7725: to turn back, returna prim. root
by the wayבַּדֶּ֖רֶךְ
(bad·de·rech)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
you came.בָּ֥אתָ
(ba·ta)
935: to come in, come, go in, goa prim. root


















KJV Lexicon
Because thy rage
ragaz  (raw-gaz')
to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
against me and thy tumult
sha'anan  (shah-an-awn')
secure; in a bad sense, haughty -- that is at ease, quiet, tumult.
is come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
into mine ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
therefore will I put
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
my hook
chach  (khawkh)
a ring for the nose (or lips) -- bracelet, chain, hook.
in thy nose
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and my bridle
metheg  (meh-theg)
a bit -- bit, bridle.
in thy lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and I will turn thee back
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
by the way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
by which thou camest
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Because of your raging against Me And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

King James Bible
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Holman Christian Standard Bible
Because your raging against Me and your arrogance have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will make you go back the way you came."

International Standard Version
Your insolence has reached my ears, so I'll put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I'll make you turn back on the road by which you came.

NET Bible
Because you rage against me and the uproar you create has reached my ears, I will put my hook in your nose, and my bridle between your lips, and I will lead you back the way you came."

GOD'S WORD® Translation
Since you rage against me and your boasting has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bridle in your mouth. I will make you go back the way you came.

King James 2000 Bible
Because your rage against me, and your tumult, has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
Links
Isaiah 37:29
Isaiah 37:29 NIV
Isaiah 37:29 NLT
Isaiah 37:29 ESV
Isaiah 37:29 NASB
Isaiah 37:29 KJV

Isaiah 37:28
Top of Page
Top of Page