Isaiah 37:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Behold,הִנֵּ֣ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
you have heardשָׁמַ֗עְתָּ
(sha·ma'·ta)
8085: to heara prim. root
whatאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the kingsמַלְכֵ֥י
(mal·chei)
4428: kingfrom an unused word
of Assyriaאַשּׁ֛וּר
(a·shur)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
have doneעָשׂ֜וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
to allלְכָל־
(le·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the lands,הָאֲרָצֹ֖ות
(ha·'a·ra·tzo·vt)
776: earth, landa prim. root
destroying them completely.לְהַחֲרִימָ֑ם
(le·ha·cha·ri·mam;)
2763a: to ban, devote, exterminatea prim. root
So will you be spared?תִּנָּצֵֽל׃
(tin·na·tzel.)
5337: to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root


















KJV Lexicon
Behold thou hast heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
what the kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to all lands
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
by destroying them utterly
charam  (khaw-ram')
to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose
and shalt thou be delivered
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
Parallel Verses
New American Standard Bible
'Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, destroying them completely. So will you be spared?

King James Bible
Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?

Holman Christian Standard Bible
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?

International Standard Version
Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all countries, dooming them to destruction. So do you think you will be saved?

NET Bible
Certainly you have heard how the kings of Assyria have annihilated all lands. Do you really think you will be rescued?

GOD'S WORD® Translation
You heard what the kings of Assyria did to all countries, how they totally destroyed them. Will you be rescued?

King James 2000 Bible
Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shall you be delivered?
Links
Isaiah 37:11
Isaiah 37:11 NIV
Isaiah 37:11 NLT
Isaiah 37:11 ESV
Isaiah 37:11 NASB
Isaiah 37:11 KJV

Isaiah 37:10
Top of Page
Top of Page