Isaiah 2:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Stop regardingחִדְל֤וּ
(chid·lu)
2308: to ceasea prim. root
man,הָ֣אָדָ֔ם
(ha·'a·dam,)
120: man, mankindfrom an unused word
whoseאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
breathנְשָׁמָ֖ה
(ne·sha·mah)
5397: breathfrom nasham
[of life] is in his nostrils;בְּאַפֹּ֑ו
(be·'ap·pov;)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph
For whyבַמֶּ֥ה
(vam·meh)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
should he be esteemed?נֶחְשָׁ֖ב
(nech·shav)
2803: to think, accounta prim. root


















KJV Lexicon
Cease
chadal  (khaw-dal')
to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle -- cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
ye from man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
whose breath
nshamah  (nesh-aw-maw')
a puff, i.e. wind, angry or vital breath, divine inspiration, intellect. or (concretely) an animal -- blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit.
is in his nostrils
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
for wherein is he to be accounted of
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
Parallel Verses
New American Standard Bible
Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

King James Bible
Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?

Holman Christian Standard Bible
Put no more trust in man, who has only the breath in his nostrils. What is he really worth?

International Standard Version
"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

NET Bible
Stop trusting in human beings, whose life's breath is in their nostrils. For why should they be given special consideration?

GOD'S WORD® Translation
Stop trusting people. Their life is in their nostrils. How can they be worth anything?

King James 2000 Bible
Turn away from man, whose breath is in his nostrils: for of what account is he?
Links
Isaiah 2:22
Isaiah 2:22 NIV
Isaiah 2:22 NLT
Isaiah 2:22 ESV
Isaiah 2:22 NASB
Isaiah 2:22 KJV

Isaiah 2:21
Top of Page
Top of Page