Isaiah 19:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Moreover, the manufacturersעֹבְדֵ֥י
(o·ve·dei)
5647: to work, servea prim. root
of linenפִשְׁתִּ֖ים
(fish·tim)
6593: flax, linenof uncertain derivation
made from combedשְׂרִיקֹ֑ות
(se·ri·ko·vt;)
8305: carded or combedfrom an unused word
flax 
 
6593: flax, linenof uncertain derivation
And the weaversוְאֹרְגִ֖ים
(ve·'o·re·gim)
707: to weavea prim. root
of white cloth 
 
2360a: white stufffrom chavar
will be utterly dejected.וּבֹ֛שׁוּ
(u·vo·shu)
954: to be ashameda prim. root


















KJV Lexicon
Moreover they that work
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
in fine
sriyqah  (ser-ee-kaw')
hetchelling (or combing flax), i.e. (concretely) tow (by extension, linen cloth) -- fine.
flax
pishteh  (pish-teh')
linen (i.e. the thread, as carded) -- flax, linen.
and they that weave
'arag  (aw-rag')
to plait or weave -- weaver(-r).
networks
chowr  (khore)
white linen -- network.
shall be confounded
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
Parallel Verses
New American Standard Bible
Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax And the weavers of white cloth will be utterly dejected.

King James Bible
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.

Holman Christian Standard Bible
Those who work with flax will be dismayed; the combers and weavers will turn pale.

International Standard Version
The workers in combed flax and the weavers of white linen will be in despair.

NET Bible
Those who make clothes from combed flax will be embarrassed; those who weave will turn pale.

GOD'S WORD® Translation
Linenworkers and weavers will be ashamed.

King James 2000 Bible
Moreover they that work in fine flax, and they that weave fine linen, shall lose hope.
Links
Isaiah 19:9
Isaiah 19:9 NIV
Isaiah 19:9 NLT
Isaiah 19:9 ESV
Isaiah 19:9 NASB
Isaiah 19:9 KJV

Isaiah 19:8
Top of Page
Top of Page