Isaiah 13:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But desert creatures 
 
6716b: (a wild animal) perhaps desert dwellerof uncertain derivation
will lie downוְרָבְצוּ־
(ve·ra·ve·tzu-)
7257: stretch oneself out, lie down, lie stretched outa prim. root
there,שָׁ֣ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
And their housesבָתֵּיהֶ֖ם
(vat·tei·hem)
1004: a housea prim. root
will be fullוּמָלְא֥וּ
(u·ma·le·'u)
4390: to be full, to filla prim. root
of owls;אֹחִ֑ים
(o·chim;)
255: owlfrom an unused word
Ostrichesיַֽעֲנָ֔ה
(ya·'a·nah,)
3284: perhaps greedfem. of yaen
also will liveוְשָׁ֤כְנוּ
(ve·sha·che·nu)
7931: to settle down, abide, dwella prim. root
there,שָׁם֙
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
and shaggy goatsוּשְׂעִירִ֖ים
(u·se·'i·rim)
8163a: hairyfrom the same as sear
will frolicיְרַקְּדוּ־
(ye·rak·ke·du-)
7540: to skip abouta prim. root
there.שָֽׁם׃
(sham.)
8033: there, thithera prim. adverb


















KJV Lexicon
But wild beasts of the desert
tsiyiy  (tsee-ee')
a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast -- wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
shall lie
rabats  (raw-bats')
to crouch (on all four legs folded, like a recumbent animal); be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed
there and their houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall be full
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
of doleful creatures
'oach  (o'-akh)
a howler or lonesome wild animal -- doleful creature.
and owls
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
ya`anah  (yah-an-aw')
owl.
shall dwell
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
there and satyrs
sa`iyr  (saw-eer')
shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun -- devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.
shall dance
raqad  (raw-kad')
to stamp, i.e. to spring about (wildly or for joy) -- dance, jump, leap, skip.
there
Parallel Verses
New American Standard Bible
But desert creatures will lie down there, And their houses will be full of owls; Ostriches also will live there, and shaggy goats will frolic there.

King James Bible
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.

Holman Christian Standard Bible
But desert creatures will lie down there, and owls will fill the houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about.

International Standard Version
But desert beasts will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there owls will dwell, and goat-demons will dance there.

NET Bible
Wild animals will rest there, the ruined houses will be full of hyenas. Ostriches will live there, wild goats will skip among the ruins.

GOD'S WORD® Translation
Desert animals will lie down there. Their homes will be full of owls. Ostriches will live there, and wild goats will skip about.

King James 2000 Bible
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of howling creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
Links
Isaiah 13:21
Isaiah 13:21 NIV
Isaiah 13:21 NLT
Isaiah 13:21 ESV
Isaiah 13:21 NASB
Isaiah 13:21 KJV

Isaiah 13:20
Top of Page
Top of Page