NASB Lexicon
KJV Lexicon And it shall be as the chasednadach (naw-dakh') to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.) roe tsbiy (tseb-ee') splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck). and as a sheep tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) that no man taketh up qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. they shall every man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) turn panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. to his own people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and flee nuwc (noos) to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver) every one 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) into his own land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Parallel Verses New American Standard Bible And it will be that like a hunted gazelle, Or like sheep with none to gather them, They will each turn to his own people, And each one flee to his own land. King James Bible And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land. Holman Christian Standard Bible Like wandering gazelles and like sheep without a shepherd, each one will turn to his own people, each one will flee to his own land. International Standard Version They will be like a hunted gazelle, or like sheep with no one to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land. NET Bible Like a frightened gazelle or a sheep with no shepherd, each will turn toward home, each will run to his homeland. GOD'S WORD® Translation They'll be like hunted gazelle and like sheep with no one to gather them. Everyone will return to his own people and flee to his own land. King James 2000 Bible And it shall be as the hunted gazelle, and as a sheep that no man gathers up: every man shall return to his own people, and flee everyone into his own land. Links Isaiah 13:14Isaiah 13:14 NIV Isaiah 13:14 NLT Isaiah 13:14 ESV Isaiah 13:14 NASB Isaiah 13:14 KJV |