Isaiah 10:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And my handיָדִי֙
(ya·di)
3027: handa prim. root
reachedוַתִּמְצָ֨א
(vat·tim·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
to the richesלְחֵ֣יל
(le·cheil)
2428: strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
of the peoplesהָֽעַמִּ֔ים
(ha·'am·mim,)
5971a: peoplefrom an unused word
like a nest,כַקֵּ֤ן
(chak·ken)
7064: a nestfrom an unused word
And as one gathersוְכֶאֱסֹף֙
(ve·che·'e·sof)
622: to gather, removea prim. root
abandonedעֲזֻבֹ֔ות
(a·zu·vo·vt,)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
eggs,בֵּיצִ֣ים
(bei·tzim)
1000: an eggfrom the same as buts
I gatheredאָסָ֑פְתִּי
(a·sa·fe·ti;)
622: to gather, removea prim. root
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the earth;הָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
And there was not one that flappedנֹדֵ֣ד
(no·ded)
5074: to retreat, flee, depart, stray, wander, fluttera prim. root
its wingכָּנָ֔ף
(ka·naf,)
3671: wing, extremityfrom an unused word
or openedוּפֹצֶ֥ה
(u·fo·tzeh)
6475: to part, opena prim. root
[its] beakפֶ֖ה
(feh)
6310: moutha prim. root
or chirped."וּמְצַפְצֵֽף׃
(u·me·tzaf·tzef.)
6850: to chirp, peepa prim. root


















KJV Lexicon
And my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
hath found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
as a nest
qen  (kane)
a nest (as fixed), sometimes including the nestlings; figuratively, a chamber or dwelling -- nest, room.
the riches
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and as one gathereth
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
eggs
beytsah  (bay-tsaw')
an egg (from its whiteness) -- egg.
that are left
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
have I gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and there was none that moved
nadad  (naw-dad')
to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away
the wing
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
or opened
patsah  (paw-tsaw')
to rend, i.e. open (especially the mouth) -- deliver, gape, open, rid, utter.
the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
or peeped
tsaphaph  (tsaw-faf')
to coo or chirp (as a bird) -- chatter, peep, whisper.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And my hand reached to the riches of the peoples like a nest, And as one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth; And there was not one that flapped its wing or opened its beak or chirped."

King James Bible
And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.

Holman Christian Standard Bible
My hand has reached out, as if into a nest, to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered the whole earth. No wing fluttered; no beak opened or chirped.

International Standard Version
My hand has found, as if in a nest, the wealth of the people; and as one gathers eggs that have been abandoned, so I have gathered all the inhabitants of the earth. Nothing moved a wing, opened its mouth, or chirped.'

NET Bible
My hand discovered the wealth of the nations, as if it were in a nest, as one gathers up abandoned eggs, I gathered up the whole earth. There was no wing flapping, or open mouth chirping."

GOD'S WORD® Translation
I've found the riches of nations as one finds a nest. I've gathered the whole world as one gathers abandoned eggs. Not one of them flapped a wing, opened its mouth, or peeped."

King James 2000 Bible
And my hand has found as a nest the riches of the people: and as one gathers eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
Links
Isaiah 10:14
Isaiah 10:14 NIV
Isaiah 10:14 NLT
Isaiah 10:14 ESV
Isaiah 10:14 NASB
Isaiah 10:14 KJV

Isaiah 10:13
Top of Page
Top of Page