Hosea 14:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Assyriaאַשּׁ֣וּר
(a·shur)
804b: the second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
will not saveיֹושִׁיעֵ֗נוּ
(yo·v·shi·'e·nu)
3467: to delivera prim. root
us, We will not rideנִרְכָּ֔ב
(nir·kav,)
7392: to mount and ride, ridea prim. root
on horses;סוּס֙
(sus)
5483b: a horseprobably of foreign origin
Norלֹ֣א
(lo)
3808: nota prim. adverb
will we sayנֹ֥אמַר
(no·mar)
559: to utter, saya prim. root
again,עֹ֛וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
Our god,'אֱלֹהֵ֖ינוּ
(e·lo·hei·nu)
430: God, godpl. of eloah
To the workלְמַעֲשֵׂ֣ה
(le·ma·'a·seh)
4639: a deed, workfrom asah
of our hands;יָדֵ֑ינוּ
(ya·dei·nu;)
3027: handa prim. root
For in You the orphanיָתֹֽום׃
(ya·to·vm.)
3490: an orphanfrom an unused word
finds mercy."יְרֻחַ֥ם
(ye·ru·cham)
7355: to love, have compassiondenominative verb from racham


















KJV Lexicon
Asshur
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
shall not save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
us we will not ride
rakab  (raw-kab')
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
upon horses
cuwc  (soos)
from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof).
neither will we say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
any more to the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of our hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Ye are our gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for in thee the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
findeth mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Assyria will not save us, We will not ride on horses; Nor will we say again, 'Our god,' To the work of our hands; For in You the orphan finds mercy."

King James Bible
Asshur shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, Ye are our gods: for in thee the fatherless findeth mercy.

Holman Christian Standard Bible
Assyria will not save us, we will not ride on horses, and we will no longer proclaim, 'Our gods!' to the work of our hands. For the fatherless receives compassion in You."

International Standard Version
Assyria won't save us; we won't be riding on horses, Nor will we be saying anymore to the work of our hands, "You are our God." Indeed, in you the orphan finds mercy.'

NET Bible
Assyria cannot save us; we will not ride warhorses. We will never again say, 'Our gods' to what our own hands have made. For only you will show compassion to Orphan Israel!"

GOD'S WORD® Translation
Assyria cannot save us. We won't ride on horses anymore. We will never again say that the things our hands have made are our gods. You love orphans."

King James 2000 Bible
Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, you are our gods: for in you the fatherless finds mercy.
Links
Hosea 14:3
Hosea 14:3 NIV
Hosea 14:3 NLT
Hosea 14:3 ESV
Hosea 14:3 NASB
Hosea 14:3 KJV

Hosea 14:2
Top of Page
Top of Page