Hosea 14:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Takeקְח֤וּ
(ke·chu)
3947: to takea prim. root
wordsדְּבָרִ֔ים
(de·va·rim,)
1697: speech, wordfrom dabar
with you and returnוְשׁ֖וּבוּ
(ve·shu·vu)
7725: to turn back, returna prim. root
to the LORD.יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Sayאִמְר֣וּ
(im·ru)
559: to utter, saya prim. root
to Him, "Takeתִּשָּׂ֤א
(tis·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
away allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
iniquityעָוֹן֙
(a·von)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
And receiveוְקַח־
(ve·kach-)
3947: to takea prim. root
[us] graciously,טֹ֔וב
(to·vv,)
2896b: a good thing, benefit, welfarefrom tob
That we may presentוּֽנְשַׁלְּמָ֥ה
(u·ne·shal·le·mah)
7999a: to be complete or sounda prim. root
the fruitפָרִ֖ים
(fa·rim)
6499: young bull, steerfrom an unused word
of our lips.שְׂפָתֵֽינוּ׃
(se·fa·tei·nu.)
8193: lip, speech, edgefrom an unused word


















KJV Lexicon
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
with you words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
and turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Take away
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
all iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
and receive
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
us graciously
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
so will we render
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
the calves
par  (par)
a bullock (apparently as breaking forth in wild strength, or perhaps as dividing the hoof) -- (young) bull(-ock), calf, ox.
of our lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Take words with you and return to the LORD. Say to Him, "Take away all iniquity And receive us graciously, That we may present the fruit of our lips.

King James Bible
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Holman Christian Standard Bible
Take words of repentance with you and return to the LORD. Say to Him: "Forgive all our sin and accept what is good, so that we may repay You with praise from our lips.

International Standard Version
Bring a prepared speech with you as you return to the LORD. Say to him: 'Take away all our iniquity, and accept what is good. Then we will present the fruit of our lips.

NET Bible
Return to the LORD and repent! Say to him: "Completely forgive our iniquity; accept our penitential prayer, that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.

GOD'S WORD® Translation
Return to the LORD, and say these things to him: "Forgive all our sins, and kindly receive us. Then we'll praise you with our lips.

King James 2000 Bible
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we offer the sacrifices of our lips.
Links
Hosea 14:2
Hosea 14:2 NIV
Hosea 14:2 NLT
Hosea 14:2 ESV
Hosea 14:2 NASB
Hosea 14:2 KJV

Hosea 14:1
Top of Page
Top of Page