Hebrews 4:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For we who 
 
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
have believedπιστεύσαντες
(pisteusantes)
4100: to believe, entrustfrom pistis
enterεἰσερχόμεθα
(eiserchometha)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
that rest,κατάπαυσιν
(katapausin)
2663: restfrom katapauó
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as He has said, 
 
3004: to saya prim. verb
"AS I SWOREὤμοσα
(ōmosa)
3660: to swear, take an oathand omnumi; a prim. verb
IN MY WRATH,ὀργῇ
(orgē)
3709: impulse, wratha prim. word
THEY SHALL NOT ENTERεἰσελεύσονται
(eiseleusontai)
1525: to go in (to), enterfrom eis and erchomai
MY REST,"κατάπαυσιν
(katapausin)
2663: restfrom katapauó
althoughκαίτοι
(kaitoi)
2543: and yetfrom kai and toi
His worksἔργων
(ergōn)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)
were finishedγενηθέντων
(genēthentōn)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
from the foundationκαταβολῆς
(katabolēs)
2602: a laying downfrom kataballó
of the world.κόσμου
(kosmou)
2889: order, the worlda prim. word


















KJV Lexicon
εισερχομεθα  verb - present middle or passive deponent indicative - first person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευσαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
ειρηκεν  verb - perfect active indicative - third person singular - attic
ereo  er-eh'-o:  to utter, i.e. speak or say -- call, say, speak (of), tell.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ωμοσα  verb - aorist active indicative - first person singular
omnuo  om-noo'-o:  to swear, i.e. take (or declare on) oath -- swear.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οργη  noun - dative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εισελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καταπαυσιν  noun - accusative singular feminine
katapausis  kat-ap'-ow-sis:  reposing down, i.e. (by Hebraism) abode -- rest.;
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
καιτοι  conjunction
kaitoi  kah'-ee-toy:  and yet, i.e. nevertheless -- although.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
καταβολης  noun - genitive singular feminine
katabole  kat-ab-ol-ay':  a deposition, i.e. founding; figuratively, conception -- conceive, foundation.
κοσμου  noun - genitive singular masculine
kosmos  kos'-mos:  orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally) -- adorning, world.
γενηθεντων  verb - aorist passive deponent participle - genitive plural neuter
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
Parallel Verses
New American Standard Bible
For we who have believed enter that rest, just as He has said, "AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST," although His works were finished from the foundation of the world.

King James Bible
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.

Holman Christian Standard Bible
(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said: So I swore in My anger, they will not enter My rest. And yet His works have been finished since the foundation of the world,

International Standard Version
We who have believed are entering that rest, just as he has said, "So in my anger I swore a solemn oath that they would never enter my rest," even though his actions had been finished since the creation of the world.

NET Bible
For we who have believed enter that rest, as he has said, "As I swore in my anger, 'They will never enter my rest!'" And yet God's works were accomplished from the foundation of the world.

Aramaic Bible in Plain English
But we who believe enter into rest, but just as he said, “As I swore in my anger, they shall not enter my rest.” For behold, the works of God have existed from the foundation of the world,

GOD'S WORD® Translation
We who believe are entering that place of rest. As God said, "So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest." God said this even though he had finished his work when he created the world.

King James 2000 Bible
For we who have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
Links
Hebrews 4:3
Hebrews 4:3 NIV
Hebrews 4:3 NLT
Hebrews 4:3 ESV
Hebrews 4:3 NASB
Hebrews 4:3 KJV

Hebrews 4:2
Top of Page
Top of Page