Hebrews 11:37
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
They were stoned,ἐλιθάσθησαν
(elithasthēsan)
3034: to throw stones, to stonefrom lithos
they were sawn in two,ἐπρίσθησαν
(epristhēsan)
4249: to saw (in two)alt. form of a prim. verb prió (to saw)
they were tempted,ἐπειράσθησαν
(epeirasthēsan)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
they were put to deathἀπέθανον
(apethanon)
599: to diefrom apo and thnéskó
with the sword;μαχαίρης
(machairēs)
3162: a short sword or daggerperhaps from machomai
they went aboutπεριῆλθον
(periēlthon)
4022: to go aboutfrom peri and erchomai
in sheepskins,μηλωταῖς
(mēlōtais)
3374: a sheepskinfrom mélon (a sheep or goat)
in goatskins,αἰγείοις
(aigeiois)
122: of a goatfrom aix (a goat)
being destitute,ὑστερούμενοι
(usteroumenoi)
5302: to come late, be behind, come shortfrom husteros
afflicted,θλιβόμενοι
(thlibomenoi)
2346: to press, afflicta prim. verb
ill-treatedκακουχούμενοι
(kakouchoumenoi)
2558: to ill-treatfrom kakos and echó


















KJV Lexicon
ελιθασθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
lithazo  lith-ad'-zo:  to lapidate -- stone.
επρισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
prizo  prid'-zo:  to saw in two -- saw asunder.
επειρασθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φονω  noun - dative singular masculine
phonos  fon'-os:  murder -- murder, + be slain with, slaughter.
μαχαιρας  noun - genitive singular feminine
machaira  makh'-ahee-rah:  a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword.
απεθανον  verb - second aorist active indicative - third person
apothnesko  ap-oth-nace'-ko:  to die off -- be dead, death, die, lie a-dying, be slain (with).
περιηλθον  verb - second aorist active indicative - third person
perierchomai  per-ee-er'-khom-ahee:  to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer -- fetch a compass, vagabond, wandering about.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μηλωταις  noun - dative plural feminine
melote  may-lo-tay':  a sheep-skin -- sheepskin.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
αιγειοις  adjective - dative plural neuter
aigeos  ah'-ee-ghi-os:  belonging to a goat -- goat.
δερμασιν  noun - dative plural neuter
derma  der'-mah:  a hide -- skin.
υστερουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
hustereo  hoos-ter-eh'-o:  to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient) -- come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
θλιβομενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
thlibo  thlee'-bo:  to crowd -- afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
κακουχουμενοι  verb - present passive participle - nominative plural masculine
kakoucheo  kak-oo-kheh'-o:  to maltreat -- which suffer adversity, torment.
Parallel Verses
New American Standard Bible
They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, ill-treated

King James Bible
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;

Holman Christian Standard Bible
They were stoned, they were sawed in two, they died by the sword, they wandered about in sheepskins, in goatskins, destitute, afflicted, and mistreated.

International Standard Version
They were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. They went around in sheepskins and goatskins. They were needy, oppressed, and mistreated.

NET Bible
They were stoned, sawed apart, murdered with the sword; they went about in sheepskins and goatskins; they were destitute, afflicted, ill-treated

Aramaic Bible in Plain English
Others were stoned; others were sawn in half; others died by the edge of the sword; others traveled wearing skins of sheep and of goats, and were needy, afflicted and beaten;

GOD'S WORD® Translation
Some were stoned to death, sawed in half, and killed with swords. Some wore the skins of sheep and goats. Some were poor, abused, and mistreated.

King James 2000 Bible
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Links
Hebrews 11:37
Hebrews 11:37 NIV
Hebrews 11:37 NLT
Hebrews 11:37 ESV
Hebrews 11:37 NASB
Hebrews 11:37 KJV

Hebrews 11:36
Top of Page
Top of Page