NASB Lexicon
KJV Lexicon εσβεσαν verb - aorist active indicative - third person sbennumi  sben'-noo-mee: to extinguish -- go out, quench. δυναμιν noun - accusative singular feminine dunamis  doo'-nam-is: force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself) πυρος noun - genitive singular neuter pur  poor: fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire. εφυγον verb - second aorist active indicative - third person pheugo  fyoo'-go: to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away). στοματα noun - accusative plural neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. μαχαιρας noun - genitive singular feminine machaira  makh'-ahee-rah: a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment -- sword. ενεδυναμωθησαν verb - aorist passive indicative - third person endunamoo  en-doo-nam-o'-o: to empower -- enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ασθενειας noun - genitive singular feminine astheneia  as-then'-i-ah: feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness. εγενηθησαν verb - aorist passive deponent indicative - third person ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ισχυροι adjective - nominative plural masculine ischuros  is-khoo-ros': forcible -- boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πολεμω noun - dative singular masculine polemos  pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. παρεμβολας noun - accusative plural feminine parembole  par-em-bol-ay': a throwing in beside (juxtaposition), i.e. (specially), battle-array, encampment or barracks (tower Antonia) -- army, camp, castle. εκλιναν verb - aorist active indicative - third person klino  klee'-no: to slant or slope, i.e. incline or recline -- bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. αλλοτριων adjective - genitive plural masculine allotrios  al-lot'-ree-os: another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile -- alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r). Parallel Verses New American Standard Bible quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, put foreign armies to flight. King James Bible Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens. Holman Christian Standard Bible quenched the raging of fire, escaped the edge of the sword, gained strength after being weak, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. International Standard Version put out raging fires, escaped death by the sword, found strength in weakness, became powerful in battle, and routed foreign armies. NET Bible quenched raging fire, escaped the edge of the sword, gained strength in weakness, became mighty in battle, put foreign armies to flight, Aramaic Bible in Plain English They quenched the power of fire, were delivered from the edge of the sword, were strengthened out of weakness, became strong in battle and overturned enemy camps. GOD'S WORD® Translation put out raging fires, and escaped death. They found strength when they were weak. They were powerful in battle and defeated other armies. King James 2000 Bible Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in war, turned to flight the armies of foreigners. Links Hebrews 11:34Hebrews 11:34 NIV Hebrews 11:34 NLT Hebrews 11:34 ESV Hebrews 11:34 NASB Hebrews 11:34 KJV |