NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. ετι adverb eti  et'-ee: yet, still (of time or degree) -- after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. λεγω verb - present active subjunctive - first person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. επιλειψει verb - future active indicative - third person singular epileipo  ep-ee-li'-po: to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for -- fail. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) με personal pronoun - first person accusative singular me  meh: me -- I, me, my. διηγουμενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine diegeomai  dee-ayg-eh'-om-ahee: to relate fully -- declare, shew, tell. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρονος noun - nominative singular masculine chronos  khron'-os: a space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay -- + years old, season, space, (often-)time(-s), (a) while. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time γεδεων proper noun Gedeon  ghed-eh-own': Gedeon (i.e. Gid(e)on), an Israelite -- Gedeon (in the King James Version). βαρακ proper noun Barak  bar-ak': Barak, an Israelite -- Barak. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σαμψων proper noun Sampson  samp-sone': Sampson (i.e. Shimshon), an Israelite -- Samson. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιεφθαε proper noun Iephthae  ee-ef-thah'-eh: Jephthae (i.e. Jiphtach), an Israelite -- Jephthah. δαυιδ proper noun Dabid  dab-eed': Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σαμουηλ proper noun Samouel  sam-oo-ale': Samuel (i.e. Shemuel), an Israelite -- Samuel. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. Parallel Verses New American Standard Bible And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets, King James Bible And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets: Holman Christian Standard Bible And what more can I say? Time is too short for me to tell about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, International Standard Version And what more should I say? For time would fail me to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets. NET Bible And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets. Aramaic Bible in Plain English And what more shall I say? For I have little time to recount about Gideon and about Baraq, about Samson, about Jephthah, about David, about Samuel and about the other Prophets: GOD'S WORD® Translation What more should I say? I don't have enough time to tell you about Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets. King James 2000 Bible And what shall I say more? for the time would fail me to tell of Gideon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthah; of David also, and Samuel, and of the prophets: Links Hebrews 11:32Hebrews 11:32 NIV Hebrews 11:32 NLT Hebrews 11:32 ESV Hebrews 11:32 NASB Hebrews 11:32 KJV |