Genesis 47:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Josephיֹוסֵף֮
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
wentוַיָּבֹ֣א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
in and toldוַיַּגֵּ֣ד
(vai·yag·ged)
5046: to be conspicuousa prim. root
Pharaoh,לְפַרְעֹה֒
(le·far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
and said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"My fatherאָבִ֨י
(a·vi)
1: fatherfrom an unused word
and my brothersוְאַחַ֜י
(ve·'a·chai)
251: a brotherfrom an unused word
and their flocksוְצֹאנָ֤ם
(ve·tzo·nam)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and their herdsוּבְקָרָם֙
(u·ve·ka·ram)
1241: cattle, herd, an oxfrom baqar
and allוְכָל־
(ve·chol-)
3605: the whole, allfrom kalal
that they have, have comeבָּ֖אוּ
(ba·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
out of the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Canaan;כְּנָ֑עַן
(ke·na·'an;)
3667a: a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordanfrom kana
and behold, 
 
2009: lo! behold!prol. of hen
they are in the landבְּאֶ֥רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Goshen."גֹּֽשֶׁן׃
(go·shen.)
1657: a district in Eg., also a city in S. Judahof foreign origin


















KJV Lexicon
Then Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and told
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
My father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and my brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and their flocks
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and their herds
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and all that they have are come out
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Canaan
Kna`an  (ken-ah'-an)
humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick.
and behold they are in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Goshen
Goshen  (go'-shen)
Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine -- Goshen.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Joseph went in and told Pharaoh, and said, "My father and my brothers and their flocks and their herds and all that they have, have come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen."

King James Bible
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.

Holman Christian Standard Bible
So Joseph went and informed Pharaoh: "My father and my brothers, with their sheep and cattle and all that they own, have come from the land of Canaan and are now in the land of Goshen."

International Standard Version
After this, Joseph went to inform Pharaoh. "My father and brothers have come here from Canaan," he said, "and they've come with their flocks, herds, and everything else they have. I settled them in the Goshen territory!"

NET Bible
Joseph went and told Pharaoh, "My father, my brothers, their flocks and herds, and all that they own have arrived from the land of Canaan. They are now in the land of Goshen."

GOD'S WORD® Translation
Joseph went and told Pharaoh, "My father and my brothers have arrived from Canaan with their flocks, herds, and everything they have. Now they are in Goshen."

King James 2000 Bible
Then Joseph came and told Pharaoh, and said, My father and my brothers, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen.
Links
Genesis 47:1
Genesis 47:1 NIV
Genesis 47:1 NLT
Genesis 47:1 ESV
Genesis 47:1 NASB
Genesis 47:1 KJV

Genesis 46:34
Top of Page
Top of Page