Genesis 44:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Nowעַתָּ֥ה
(at·tah)
6258: nowprobably from anah
let it alsoגַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
be according to your words;כְדִבְרֵיכֶ֖ם
(che·div·rei·chem)
1697: speech, wordfrom dabar
he with whomאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
it is foundיִמָּצֵ֤א
(yim·ma·tze)
4672: to attain to, finda prim. root
shall be my slave,עָ֔בֶד
(a·ved,)
5650: slave, servantfrom abad
and [the rest of] you shall be innocent."נְקִיִּֽם׃
(ne·ki·yim.)
5355a: clean, free from, exemptfrom naqah


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Now also let it be according unto your words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
ken  (kane)
set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles) -- + after that (this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, you.
he with whom it is found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
shall be my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
and ye shall be blameless
naqiy  (naw-kee')
innocent -- blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So he said, "Now let it also be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and the rest of you shall be innocent."

King James Bible
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

Holman Christian Standard Bible
The steward replied, "What you have said is right, but only the one who is found to have it will be my slave, and the rest of you will be blameless."

International Standard Version
"Agreed," he responded. "Just as you've said, the one who is found to have it in his possession will become my slave, and the rest of you will be innocent."

NET Bible
He replied, "You have suggested your own punishment! The one who has it will become my slave, but the rest of you will go free."

GOD'S WORD® Translation
"I agree," he said. "We'll do what you've said. The man who has the cup will be my slave, and the rest of you can go free."

King James 2000 Bible
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and you shall be blameless.
Links
Genesis 44:10
Genesis 44:10 NIV
Genesis 44:10 NLT
Genesis 44:10 ESV
Genesis 44:10 NASB
Genesis 44:10 KJV

Genesis 44:9
Top of Page
Top of Page