NASB Lexicon
KJV Lexicon And she spakedabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto him according to these words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) The Hebrew `Ibriy (ib-ree') an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman). servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. which thou hast brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto us came in bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto me to mock tsachaq (tsaw-khak') to laugh outright (in merriment or scorn); by implication, to sport -- laugh, mock, play, make sport. me Parallel Verses New American Standard Bible Then she spoke to him with these words, "The Hebrew slave, whom you brought to us, came in to me to make sport of me; King James Bible And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me: Holman Christian Standard Bible Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought to us came to make a fool of me, International Standard Version and then this is what she told him: "That Hebrew slave whom you brought to us came in here to rape me. NET Bible This is what she said to him: "That Hebrew slave you brought to us tried to humiliate me, GOD'S WORD® Translation Then she told him the same story: "The Hebrew slave you brought here came in and tried to fool around with me. King James 2000 Bible And she spoke unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which you have brought unto us, came in unto me to mock me: Links Genesis 39:17Genesis 39:17 NIV Genesis 39:17 NLT Genesis 39:17 ESV Genesis 39:17 NASB Genesis 39:17 KJV |