Genesis 38:21
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He askedוַיִּשְׁאַ֞ל
(vai·yish·'al)
7592: to ask, inquirea prim. root
the men 
 
376: manfrom an unused word
of her place,מְקֹמָהּ֙
(me·ko·mah)
4725: a standing place, placefrom qum
saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
"Whereאַיֵּ֧ה
(ai·yeh)
346: where?from ay
is the temple prostitute 
 
6945: a temple prostitutefrom the same as qodesh
whoהִ֥וא
(hi·v)
1931: he, she, ita prim. pronoun
was by the roadהַדָּ֑רֶךְ
(had·da·rech;)
1870: way, road, distance, journey, mannerfrom darak
at Enaim?"בָעֵינַ֖יִם
(va·'ei·na·yim)
5879a: "two springs," a place in Isr.from ayin
But they said,וַיֹּ֣אמְר֔וּ
(vai·yo·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
"There has beenהָיְתָ֥ה
(ha·ye·tah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
noלֹא־
(lo-)
3808: nota prim. adverb
temple prostitute 
 
6945: a temple prostitutefrom the same as qodesh
here."בָזֶ֖ה
(va·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun


















KJV Lexicon
Then he asked
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Where is the harlot
qdeshah  (ked-ay-shaw')
a female devotee (i.e. prostitute) -- harlot, whore.
that was openly
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
by the way side
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
And they said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
There was no harlot
qdeshah  (ked-ay-shaw')
a female devotee (i.e. prostitute) -- harlot, whore.
in this
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
place
Parallel Verses
New American Standard Bible
He asked the men of her place, saying, "Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?" But they said, "There has been no temple prostitute here."

King James Bible
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.

Holman Christian Standard Bible
He asked the men of the place, "Where is the cult prostitute who was beside the road at Enaim?"" There has been no cult prostitute here," they answered.

International Standard Version
He asked the men who lived in that area, "Where's that temple prostitute who was sitting alongside the road at Enaim?" But they replied, "There's been no temple prostitute here."

NET Bible
He asked the men who were there, "Where is the cult prostitute who was at Enaim by the road?" But they replied, "There has been no cult prostitute here."

GOD'S WORD® Translation
He asked the men of that area, "Where's that prostitute who was beside the road at Enaim?" "There's no prostitute here," they answered.

King James 2000 Bible
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the wayside? And they said, There was no harlot in this place.
Links
Genesis 38:21
Genesis 38:21 NIV
Genesis 38:21 NLT
Genesis 38:21 ESV
Genesis 38:21 NASB
Genesis 38:21 KJV

Genesis 38:20
Top of Page
Top of Page