Genesis 38:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
therefore, "I will sendאֲשַׁלַּ֥ח
(a·shal·lach)
7971: to senda prim. root
you a youngגְּדִֽי־
(ge·di-)
1423: a kid (a young goat)from the same as gadah
goat 
 
1423: a kid (a young goat)from the same as gadah
from the flock."הַצֹּ֑אן
(ha·tzon;)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
She said,וַתֹּ֕אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
moreover, "Will you giveתִּתֵּ֥ן
(tit·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
a pledgeעֵרָבֹ֖ון
(e·ra·vo·vn)
6162: a pledgefrom arab
untilעַ֥ד
(ad)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
you sendשָׁלְחֶֽךָ׃
(sha·le·che·cha.)
7971: to senda prim. root
[it]?" 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
thee a kid
`ez  (aze)
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid.
gdiy  (ghed-ee')
a young goat (from browsing) -- kid.
from the flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
And she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Wilt thou give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me a pledge
`arabown  (ar-aw-bone')
a pawn (given as security) -- pledge.
till thou send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, therefore, "I will send you a young goat from the flock." She said, moreover, "Will you give a pledge until you send it?"

King James Bible
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Holman Christian Standard Bible
I will send you a young goat from my flock," he replied. But she said, "Only if you leave something with me until you send it.""

International Standard Version
"I'll send you a young goat from the flock," he responded. But she pressed him, asking, "What security will you put up until you've sent it?"

NET Bible
He replied, "I'll send you a young goat from the flock." She asked, "Will you give me a pledge until you send it?"

GOD'S WORD® Translation
"I'll send you a young goat from the flock," he answered. She said, "First give me something as a deposit until you send it."

King James 2000 Bible
And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?
Links
Genesis 38:17
Genesis 38:17 NIV
Genesis 38:17 NLT
Genesis 38:17 ESV
Genesis 38:17 NASB
Genesis 38:17 KJV

Genesis 38:16
Top of Page
Top of Page