NASB Lexicon
KJV Lexicon And Esau`Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Let me now leave yatsag (yaw-tsag') to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay. with thee some of the folk `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that are with me And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) What mah (maw) how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. needeth it let me find matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present grace chen (khane) graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured. in the sight `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of my lord 'adown (aw-done') from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-. Parallel Verses New American Standard Bible Esau said, "Please let me leave with you some of the people who are with me." But he said, "What need is there? Let me find favor in the sight of my lord." King James Bible And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord. Holman Christian Standard Bible Esau said, "Let me leave some of my people with you." But he replied, "Why do that? Please indulge me, my lord." International Standard Version Esau said, "Let me leave with you some of the people who are with me." "Why do that?" Jacob asked. "I've already found favor in your sight, sir." NET Bible So Esau said, "Let me leave some of my men with you." "Why do that?" Jacob replied. "My lord has already been kind enough to me." GOD'S WORD® Translation Esau said, "Then let me leave some of my men with you." "Why do that?" Jacob asked. "I only want to win your favor, sir." King James 2000 Bible And Esau said, Let me now leave with you some of the folk that are with me. And he said, What need is there? let me find grace in the sight of my lord. Links Genesis 33:15Genesis 33:15 NIV Genesis 33:15 NLT Genesis 33:15 ESV Genesis 33:15 NASB Genesis 33:15 KJV |