Genesis 32:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
for he said,וַיֹּ֕אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Ifאִם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
Esauעֵשָׂ֛ו
(e·sav)
6215: oldest son of Isaacfrom asah
comesיָבֹ֥וא
(ya·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the oneהָאַחַ֖ת
(ha·'a·chat)
259: onea prim. card. number
companyהַמַּחֲנֶ֥ה
(ham·ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
and attacksוְהִכָּ֑הוּ
(ve·hik·ka·hu;)
5221: to smitea prim. root
it, then the companyהַמַּחֲנֶ֥ה
(ham·ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
which is leftהַנִּשְׁאָ֖ר
(han·nish·'ar)
7604: to remain, be left overa prim. root
will escape."לִפְלֵיטָֽה׃
(lif·lei·tah.)
6413: an escapefrom palat


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
If Esau
`Esav  (ay-sawv')
rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau.
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
company
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
and smite it
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
then the other company
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
which is left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
shall escape
pleytah  (pel-ay-taw')
deliverance; concretely, an escaped portion -- deliverance, (that is) escape(-d), remnant.
Parallel Verses
New American Standard Bible
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."

King James Bible
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

Holman Christian Standard Bible
He thought, "If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape."

International Standard Version
Jacob was thinking, "If Esau comes to one group and attacks it, then the remaining group may escape."

NET Bible
"If Esau attacks one camp," he thought, "then the other camp will be able to escape."

GOD'S WORD® Translation
He thought, "If Esau attacks the one camp, then the other camp will be able to escape."

King James 2000 Bible
And said, If Esau comes to the one company, and smites it, then the other company which is left shall escape.
Links
Genesis 32:8
Genesis 32:8 NIV
Genesis 32:8 NLT
Genesis 32:8 ESV
Genesis 32:8 NASB
Genesis 32:8 KJV

Genesis 32:7
Top of Page
Top of Page