Genesis 29:26
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But Labanלָבָ֔ן
(la·van,)
3837a: father-in-law of Jacobfrom laben
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"It is not the practiceיֵעָשֶׂ֥ה
(ye·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
in our placeבִּמְקֹומֵ֑נוּ
(bim·ko·v·me·nu;)
4725: a standing place, placefrom qum
to marry offלָתֵ֥ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
the youngerהַצְּעִירָ֖ה
(ha·tze·'i·rah)
6810: little, insignificant, youngfrom tsaar
beforeלִפְנֵ֥י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the firstborn.הַבְּכִירָֽה׃
(hab·be·chi·rah.)
1067: first-born (always of women)from bakar


















KJV Lexicon
And Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It must not be so done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
in our country
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the younger
tsa`iyr  (tsaw-eer')
little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble -- least, little (one), small (one), + young(-er, -est).
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the firstborn
bekiyrah  (bek-ee-raw')
the eldest daughter -- firstborn.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.

King James Bible
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

Holman Christian Standard Bible
Laban answered, "It is not the custom in this place to give the younger daughter in marriage before the firstborn.

International Standard Version
But Laban responded, "It's not the practice of our place to give the younger one in marriage before the firstborn.

NET Bible
"It is not our custom here," Laban replied, "to give the younger daughter in marriage before the firstborn.

GOD'S WORD® Translation
Laban answered, "It's not our custom to give the younger daughter [in marriage] before the older one.

King James 2000 Bible
And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.
Links
Genesis 29:26
Genesis 29:26 NIV
Genesis 29:26 NLT
Genesis 29:26 ESV
Genesis 29:26 NASB
Genesis 29:26 KJV

Genesis 29:25
Top of Page
Top of Page