Genesis 24:37
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"My masterאֲדֹנִ֖י
(a·do·ni)
113: lordfrom an unused word
made me swear,וַיַּשְׁבִּעֵ֥נִי
(vai·yash·bi·'e·ni)
7650: to sweardenominative verb from sheba
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
'You shall not takeתִקַּ֤ח
(tik·kach)
3947: to takea prim. root
a wifeאִשָּׁה֙
(i·shah)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
for my sonלִבְנִ֔י
(liv·ni,)
1121: sona prim. root
from the daughtersמִבְּנֹות֙
(mib·be·no·vt)
1323: daughterfrom ben
of the Canaanites,הַֽכְּנַעֲנִ֔י
(hak·ke·na·'a·ni,)
3669a: inhab. of Canaanfrom Kenaan
in whoseאֲשֶׁ֥ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
landבְּאַרְצֹֽו׃
(be·'ar·tzov.)
776: earth, landa prim. root
I live;יֹשֵׁ֥ב
(yo·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
And my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
made me swear
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Thou shalt not take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
to my son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of the Canaanites
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
in whose land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
I dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Parallel Verses
New American Standard Bible
"My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;

King James Bible
And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:

Holman Christian Standard Bible
My master put me under this oath: 'You will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live

International Standard Version
My master made me swear this oath: 'You are not to select a wife for my son from among the daughters of the Canaanites in this land where I live.

NET Bible
My master made me swear an oath. He said, 'You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living,

GOD'S WORD® Translation
My master made me swear this oath: 'Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I'm living.

King James 2000 Bible
And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell:
Links
Genesis 24:37
Genesis 24:37 NIV
Genesis 24:37 NLT
Genesis 24:37 ESV
Genesis 24:37 NASB
Genesis 24:37 KJV

Genesis 24:36
Top of Page
Top of Page