Genesis 15:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And He saidוַיֹּ֖אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to him, "I am the LORDיְהוָ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
whoאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
broughtהֹוצֵאתִ֙יךָ֙
(ho·v·tze·ti·cha)
3318: to go or come outa prim. root
you out of Urמֵא֣וּר
(me·'ur)
218a: a city in S. Bab.from or
of the Chaldeans,כַּשְׂדִּ֔ים
(kas·dim,)
3778: a region of S. Bab. and its inhab.from Kesed
to giveלָ֧תֶת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
you this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
landהָאָ֥רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
to possessלְרִשְׁתָּֽהּ׃
(le·rish·tah.)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it." 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that brought thee out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of Ur
'Uwr  (oor)
Ur, a place in Chaldaea; also an Israelite -- Ur.
of the Chaldees
Kasdiy  (kas-dee')
Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee this land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
to inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He said to him, "I am the LORD who brought you out of Ur of the Chaldeans, to give you this land to possess it."

King James Bible
And he said unto him, I am the LORD that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Holman Christian Standard Bible
He also said to him, "I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."

International Standard Version
The LORD spoke to him, "I am the LORD, who brought you from Ur of the Chaldeans, to give you this land as an inheritance."

NET Bible
The LORD said to him, "I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess."

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to him, "I am the LORD, who brought you out of Ur of the Chaldeans to give you this land so that you will take possession of it."

King James 2000 Bible
And he said unto him, I am the LORD that brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.
Links
Genesis 15:7
Genesis 15:7 NIV
Genesis 15:7 NLT
Genesis 15:7 ESV
Genesis 15:7 NASB
Genesis 15:7 KJV

Genesis 15:6
Top of Page
Top of Page