Galatians 6:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Brethren,Ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
evenκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
anyoneἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is caughtπρολημφθῇ
(prolēmphthē)
4301: to take beforehandfrom pro and lambanó
in anyτινι
(tini)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
trespass,παραπτώματι
(paraptōmati)
3900: a false step, a trespassfrom parapiptó
you who are spiritual,πνευματικοὶ
(pneumatikoi)
4152: spiritualfrom pneuma
restoreκαταρτίζετε
(katartizete)
2675: to complete, preparefrom kata and artizó (to get ready, prepare)
such a oneτοιοῦτον
(toiouton)
5108: such as this, suchfrom toios (such, such-like) and houtos,
in a spiritπνεύματι
(pneumati)
4151: wind, spiritfrom pneó
of gentleness;πραΰτητος
(prautētos)
4240: gentlenessfrom praus
[each one] lookingσκοπῶν
(skopōn)
4648: to look at, contemplatefrom skopos
to yourself,σεαυτὸν
(seauton)
4572: of (to, for) yourselfrefl. pronoun from su and autos
soμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
that you tooκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
will not be tempted.πειρασθῇς
(peirasthēs)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira


















KJV Lexicon
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προληφθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
prolambano  prol-am-ban'-o:  to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise -- come aforehand, overtake, take before.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τινι  indefinite pronoun - dative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
παραπτωματι  noun - dative singular neuter
paraptoma  par-ap'-to-mah:  a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression -- fall, fault, offence, sin, trespass.
υμεις  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πνευματικοι  adjective - nominative plural masculine
pneumatikos  pnyoo-mat-ik-os':  non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious -- spiritual.
καταρτιζετε  verb - present active imperative - second person
katartizo  kat-ar-tid'-zo:  to complete thoroughly, i.e. repair or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τοιουτον  demonstrative pronoun - accusative singular masculine
toioutos  toy-oo'-tos:  truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
πνευματι  noun - dative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
πραοτητος  noun - genitive singular feminine
praiotes  prah-ot'-ace:  gentleness, by implication, humility -- meekness.
σκοπων  verb - present active participle - nominative singular masculine
skopeo  skop-eh'-o:  to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard -- consider, take heed, look at (on), mark.
σεαυτον  reflexive pronoun - second person accusative singular masculine
seautou  seh-ow-too':  respectively of (with, to) thyself -- thee, thine own self, (thou) thy(-self).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
πειρασθης  verb - aorist passive subjunctive - second person singular
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted.

King James Bible
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, if someone is caught in any wrongdoing, you who are spiritual should restore such a person with a gentle spirit, watching out for yourselves so you also won't be tempted.

International Standard Version
Brothers, if a person is caught doing something wrong, those of you who are spiritual should restore that person gently. Watch out for yourself so that you are not tempted as well.

NET Bible
Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.

Aramaic Bible in Plain English
My brethren, if any of you should be overtaken by a fault, you who are in The Spirit should restore him in the spirit of humility, and be cautious lest you also be tempted.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, if a person gets trapped by wrongdoing, those of you who are spiritual should help that person turn away from doing wrong. Do it in a gentle way. At the same time watch yourself so that you also are not tempted.

King James 2000 Bible
Brethren, if a man be overtaken in a fault, you who are spiritual, restore such a one in the spirit of meekness; considering yourself, lest you also be tempted.
Links
Galatians 6:1
Galatians 6:1 NIV
Galatians 6:1 NLT
Galatians 6:1 ESV
Galatians 6:1 NASB
Galatians 6:1 KJV

Galatians 5:26
Top of Page
Top of Page