Ezekiel 6:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and say,וְאָ֣מַרְתָּ֔
(ve·'a·mar·ta,)
559: to utter, saya prim. root
'Mountainsהָרֵי֙
(ha·rei)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
listenשִׁמְע֖וּ
(shim·'u)
8085: to heara prim. root
to the wordדְּבַר־
(de·var-)
1697: speech, wordfrom dabar
of the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD! 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
Thusכֹּה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to the mountains,לֶהָרִ֨ים
(le·ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
the hills,וְלַגְּבָעֹ֜ות
(ve·lag·ge·va·'o·vt)
1389: a hillfem. from the same as Geba
the ravinesלָאֲפִיקִ֣ים
(la·'a·fi·kim)
650: a channelfrom aphaq
and the valleys:(וְלַגֵּאָיֹ֗ות
(ve·lag·ge·'a·yo·vt)
1516: a valleyof uncertain derivation
"Behold,הִנְנִ֨י
(hin·ni)
2009: lo! behold!prol. of hen
I Myselfאֲנִ֜י
(a·ni)
589: Ia prim. pronoun
am going to bringמֵבִ֤יא
(me·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
a swordחֶ֔רֶב
(che·rev,)
2719: a swordfrom charab
on you, and I will destroyוְאִבַּדְתִּ֖י
(ve·'ib·bad·ti)
6: to perisha prim. root
your high places.בָּמֹֽותֵיכֶֽם׃
(ba·mo·v·tei·chem.)
1116: a high placeof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Ye mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
to the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
and to the hills
gib`ah  (ghib-aw')
a hillock -- hill, little hill.
to the rivers
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
and to the valleys
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
Behold I even I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
upon you and I will destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
your high places
bamah  (bam-maw')
an elevation -- height, high place, wave.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and say, 'Mountains of Israel, listen to the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: "Behold, I Myself am going to bring a sword on you, and I will destroy your high places.

King James Bible
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

Holman Christian Standard Bible
You are to say: Mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.

International Standard Version
Tell the mountains of Israel to listen as the Lord GOD speaks. This is what the Lord GOD has to say to the mountains, hills, streams, and the valleys: 'Look! I'm about to bring my sword against you. I'm going to destroy your high places.

NET Bible
Say, 'Mountains of Israel, Hear the word of the sovereign LORD! This is what the sovereign LORD says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places.

GOD'S WORD® Translation
Say this, 'You mountains of Israel, listen to the word of the Almighty LORD! This is what the Almighty LORD says to the mountains and hills and to the ravines and valleys: I am going to attack you with a sword and destroy your worship sites.

King James 2000 Bible
And say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus says the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Links
Ezekiel 6:3
Ezekiel 6:3 NIV
Ezekiel 6:3 NLT
Ezekiel 6:3 ESV
Ezekiel 6:3 NASB
Ezekiel 6:3 KJV

Ezekiel 6:2
Top of Page
Top of Page