Ezekiel 38:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and you will comeוְעָלִ֙יתָ֙
(ve·'a·li·ta)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
My peopleעַמִּ֣י
(am·mi)
5971a: peoplefrom an unused word
Israelיִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
like a cloudכֶּֽעָנָ֖ן
(ke·'a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
to coverלְכַסֹּ֣ות
(le·chas·so·vt)
3680: to covera prim. root
the land.הָאָ֑רֶץ
(ha·'a·retz;)
776: earth, landa prim. root
It shall comeתִּֽהְיֶ֗ה
(tih·yeh)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about in the lastבְּאַחֲרִ֨ית
(be·'a·cha·rit)
319: the after-part, endfrom achar
daysהַיָּמִ֜ים
(hai·ya·mim)
3117: daya prim. root
that I will bringוַהֲבִאֹותִ֙יךָ֙
(va·ha·vi·'o·v·ti·cha)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
you againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
My land,אַרְצִ֔י
(ar·tzi,)
776: earth, landa prim. root
soלְמַעַן֩
(le·ma·'an)
4616: purpose, intentfrom anah
that the nationsהַגֹּויִ֜ם
(hag·go·v·yim)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
may knowדַּ֨עַת
(da·'at)
3045: to knowa prim. root
Me when I am sanctifiedבְּהִקָּדְשִׁ֥י
(be·hik·ka·de·shi)
6942: to be set apart or consecrateddenominative verb from qodesh
through you before their eyes,לְעֵינֵיהֶ֖ם
(le·'ei·nei·hem)
5869: an eyeof uncertain derivation
O Gog."גֹּֽוג׃
(go·vg.)
1463: the name of an Isr., also leader of a northern nationof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And thou shalt come up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
against my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
as a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
to cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
it shall be in the latter
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and I will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thee against my land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that the heathen
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
may know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
me when I shall be sanctified
qadash  (kaw-dash')
to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally)
in thee O Gog
Gowg  (gohg)
Gog, the name of an Israelite, also of some nothern nation -- Gog.
before their eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
and you will come up against My people Israel like a cloud to cover the land. It shall come about in the last days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me when I am sanctified through you before their eyes, O Gog."

King James Bible
And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

Holman Christian Standard Bible
You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight."

International Standard Version
You'll come up to invade my people Israel like a storm cloud to cover the land. In the last days, Gog, I'll bring you up to invade my land so that the world will learn to know me when I show them how holy I am before their very eyes."'"

NET Bible
You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.

GOD'S WORD® Translation
You will attack my people Israel like a cloud that covers the land. In the days to come, I will let you attack my land so that nations will know me. I will use you for my holy purpose as they watch.

King James 2000 Bible
And you shall come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring you against my land, that the nations may know me, when I shall be sanctified in you, O Gog, before their eyes.
Links
Ezekiel 38:16
Ezekiel 38:16 NIV
Ezekiel 38:16 NLT
Ezekiel 38:16 ESV
Ezekiel 38:16 NASB
Ezekiel 38:16 KJV

Ezekiel 38:15
Top of Page
Top of Page