Ezekiel 37:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They will liveוְיָשְׁב֣וּ
(ve·ya·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on the landהָאָ֗רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
that I gaveנָתַ֙תִּי֙
(na·tat·ti)
5414: to give, put, seta prim. root
to Jacobלְיַֽעֲקֹ֔ב
(le·ya·'a·kov,)
3290: a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
My servant,לְעַבְדִּ֣י
(le·'av·di)
5650: slave, servantfrom abad
in whichאֲשֶׁ֤ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
your fathersאֲבֹֽותֵיכֶ֑ם
(a·vo·v·tei·chem;)
1: fatherfrom an unused word
lived;יָֽשְׁבוּ־
(ya·she·vu-)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
and they will liveוְיָשְׁב֣וּ
(ve·ya·she·vu)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
on it, they, and their sonsוּבְנֵיהֶ֞ם
(u·ve·nei·hem)
1121: sona prim. root
and their sons'וּבְנֵ֤י
(u·ve·nei)
1121: sona prim. root
sons,בְנֵיהֶם֙
(ve·nei·hem)
1121: sona prim. root
forever;עַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
and Davidוְדָוִ֣ד
(ve·da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
My servantעַבְדִּ֔י
(av·di,)
5650: slave, servantfrom abad
will be their princeנָשִׂ֥יא
(na·si)
5387a: one lifted up, a chief, princefrom nasa
forever.לְעֹולָֽם׃
(le·'o·v·lam.)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word


















KJV Lexicon
And they shall dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
wherein your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
have dwelt
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and they shall dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein even they and their children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and their children's
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and my servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
shall be their prince
nasiy'  (naw-see')
an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour.
for
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.

King James Bible
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.

Holman Christian Standard Bible
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live in it forever with their children and grandchildren, and My servant David will be their prince forever.

International Standard Version
They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader.

NET Bible
They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it--they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.

GOD'S WORD® Translation
They will live in the land that I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They, their children, and their grandchildren will live in it permanently. My servant David will always be their prince.

King James 2000 Bible
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, in which your fathers have dwelt; and they shall dwell there, even they, and their children, and their children's children forever: and my servant David shall be their prince forever.
Links
Ezekiel 37:25
Ezekiel 37:25 NIV
Ezekiel 37:25 NLT
Ezekiel 37:25 ESV
Ezekiel 37:25 NASB
Ezekiel 37:25 KJV

Ezekiel 37:24
Top of Page
Top of Page