Ezekiel 35:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will makeאֶתֶּנְךָ֔
(et·ten·cha,)
5414: to give, put, seta prim. root
you an everlastingעֹולָם֙
(o·v·lam)
5769: long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
desolationשִֽׁמְמֹ֤ות
(shim·mo·vt)
8077: devastation, wastefrom shamem
and your citiesוְעָרֶ֖יךָ
(ve·'a·rei·cha)
5892b: city, townof uncertain derivation
will not be inhabited.(תָשֹׁ֑בְנָה
(ta·sho·ve·nah;)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
Then you will knowוִֽידַעְתֶּ֖ם
(vi·da'·tem)
3045: to knowa prim. root
that I am the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee perpetual
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
desolations
shmamah  (shem-aw-maw')
devastation; figuratively, astonishment -- (laid, most) desolate(-ion), waste.
and thy cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
shall not return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively

yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
and ye shall know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will make you an everlasting desolation and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.

King James Bible
I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will make you a perpetual desolation; your cities will not be inhabited. Then you will know that I am Yahweh."

International Standard Version
I will turn you into an everlasting wasteland, and your cities will never be inhabited. Then you'll learn that I am the LORD!

NET Bible
I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will turn you into a permanent wasteland. Your cities will not be lived in. Then you will know that I am the LORD.

King James 2000 Bible
I will make you perpetual desolations, and your cities shall not return: and you shall know that I am the LORD.
Links
Ezekiel 35:9
Ezekiel 35:9 NIV
Ezekiel 35:9 NLT
Ezekiel 35:9 ESV
Ezekiel 35:9 NASB
Ezekiel 35:9 KJV

Ezekiel 35:8
Top of Page
Top of Page