Ezekiel 34:13
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will bringוְהֹוצֵאתִ֣ים
(ve·ho·v·tze·tim)
3318: to go or come outa prim. root
them out from the peoplesהָעַמִּ֗ים
(ha·'am·mim)
5971a: peoplefrom an unused word
and gatherוְקִבַּצְתִּים֙
(ve·kib·batz·tim)
6908: to gather, collecta prim. root
them from the countriesהָ֣אֲרָצֹ֔ות
(ha·'a·ra·tzo·vt,)
776: earth, landa prim. root
and bringוַהֲבִיאֹתִ֖ים
(va·ha·vi·'o·tim)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
them to their own land;אַדְמָתָ֑ם
(ad·ma·tam;)
127: ground, landfrom the same as adam
and I will feedוּרְעִיתִים֙
(u·re·'i·tim)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
them on the mountainsהָרֵ֣י
(ha·rei)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
by the streams,בָּאֲפִיקִ֕ים
(ba·'a·fi·kim)
650: a channelfrom aphaq
and in allוּבְכֹ֖ל
(u·ve·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
the inhabited placesמֹושְׁבֵ֥י
(mo·vsh·vei)
4186: a seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellersfrom yashab
of the land.הָאָֽרֶץ׃
(ha·'a·retz.)
776: earth, landa prim. root


















KJV Lexicon
And I will bring them out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
from the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
them from the countries
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them to their own land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
and feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
them upon the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
by the rivers
'aphiyq  (aw-feek')
containing, i.e. a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero -- brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
and in all the inhabited places
mowshab  (mo-shawb')
a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population
of the country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will bring them out from the peoples and gather them from the countries and bring them to their own land; and I will feed them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

King James Bible
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.

Holman Christian Standard Bible
I will bring them out from the peoples, gather them from the countries, and bring them into their own land. I will shepherd them on the mountains of Israel, in the ravines, and in all the inhabited places of the land.

International Standard Version
I'm going to bring them out from foreign nations and from foreign lands. Then I'll bring them to their own land and feed them in Israel—on the mountains, in their valleys, and in all of their settlements throughout the land.

NET Bible
I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.

GOD'S WORD® Translation
I will bring them out from the nations, gather them from the countries, and bring them to their own land. I will take care of them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabited places of the land.

King James 2000 Bible
And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land, and feed them upon the mountains of Israel by the rivers, and in all the inhabited places of the country.
Links
Ezekiel 34:13
Ezekiel 34:13 NIV
Ezekiel 34:13 NLT
Ezekiel 34:13 ESV
Ezekiel 34:13 NASB
Ezekiel 34:13 KJV

Ezekiel 34:12
Top of Page
Top of Page