Ezekiel 33:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of man,אָדָ֗ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
speakדַּבֵּ֤ר
(dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to the sonsבְּנֵֽי־
(be·nei-)
1121: sona prim. root
of your peopleעַמְּךָ֙
(am·me·cha)
5971a: peoplefrom an unused word
and sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to them, 'Ifכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
I bringאָבִ֥יא
(a·vi)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
a swordחָ֑רֶב
(cha·rev;)
2719: a swordfrom charab
upon a land,אֶ֕רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
and the peopleעַם־
(am-)
5971a: peoplefrom an unused word
of the landהָאָ֜רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
takeוְלָקְח֨וּ
(ve·la·ke·chu)
3947: to takea prim. root
oneאֶחָד֙
(e·chad)
259: onea prim. card. number
manאִ֤ישׁ
(ish)
376: manfrom an unused word
from amongמִקְצֵיהֶ֔ם
(mik·tzei·hem,)
7097a: end, extremityfrom qatsah
them and makeוְנָתְנ֥וּ
(ve·na·te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
him their watchman,לְצֹפֶֽה׃
(le·tzo·feh.)
6822: to look out or about, spy, keep watcha prim. root


















KJV Lexicon
Son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
to the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them When I bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
upon a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
if the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
of their coasts
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
and set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
him for their watchman
tsaphah  (tsaw-faw')
to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Son of man, speak to the sons of your people and say to them, 'If I bring a sword upon a land, and the people of the land take one man from among them and make him their watchman,

King James Bible
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:

Holman Christian Standard Bible
Son of man, speak to your people and tell them: Suppose I bring the sword against a land, and the people of that land select a man from among them, appointing him as their watchman,

International Standard Version
"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: 'If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,

NET Bible
"Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, speak to your people. Tell them, 'Suppose I bring war on this country, and the people of this country choose one of their men and make him their watchman.

King James 2000 Bible
Son of man, speak to the children of your people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man from their territory, and set him for their watchman:
Links
Ezekiel 33:2
Ezekiel 33:2 NIV
Ezekiel 33:2 NLT
Ezekiel 33:2 ESV
Ezekiel 33:2 NASB
Ezekiel 33:2 KJV

Ezekiel 33:1
Top of Page
Top of Page