NASB Lexicon
KJV Lexicon Againshuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively When a righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). man doth turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from his righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). and commit `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application iniquity `evel (eh'-vel) (moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness). and I lay nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) a stumblingblock mikshowl (mik-shole') a stumbling-block, literally or figuratively (obstacle, enticement (specifically an idol), scruple) -- caused to fall, offence, (no-)thing offered, ruin, stumbling-block. before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) him he shall die muwth (mooth) causatively, to kill because thou hast not given him warning zahar (zaw-har') to gleam; figuratively, to enlighten (by caution) -- admonish, shine, teach, (give) warn(-ing). he shall die muwth (mooth) causatively, to kill in his sin chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender and his righteousness tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). which he hath done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application shall not be remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention but his blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) will I require baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after at thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Parallel Verses New American Standard Bible "Again, when a righteous man turns away from his righteousness and commits iniquity, and I place an obstacle before him, he will die; since you have not warned him, he shall die in his sin, and his righteous deeds which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand. King James Bible Again, When a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will I require at thine hand. Holman Christian Standard Bible Now if a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, and I put a stumbling block in front of him, he will die. If you did not warn him, he will die because of his sin and the righteous acts he did will not be remembered. Yet I will hold you responsible for his blood. International Standard Version "When a righteous man abandons his righteousness to practice unrighteousness, I'll set a stumbling block before him. He'll die. If you don't warn him, he'll die in his sin and the righteous deeds that he had practiced won't be remembered, but you'll be held responsible for his death. NET Bible "When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, and I set an obstacle before him, he will die. If you have not warned him, he will die for his sin. The righteous deeds he performed will not be considered, but I will hold you accountable for his death. GOD'S WORD® Translation If righteous people turn from living the right way and do wrong, I will make them stumble, and they will die. If you don't warn them, they will die because of their sin, and the right things they did will not be remembered. I will hold you responsible for their deaths. King James 2000 Bible Again, When a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumblingblock before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood will I require at your hand. Links Ezekiel 3:20Ezekiel 3:20 NIV Ezekiel 3:20 NLT Ezekiel 3:20 ESV Ezekiel 3:20 NASB Ezekiel 3:20 KJV |