Ezekiel 29:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will abandonוּנְטַשְׁתִּ֣יךָ
(u·ne·tash·ti·cha)
5203: to leave, forsake, permita prim. root
you to the wilderness,הַמִּדְבָּ֗רָה
(ham·mid·ba·rah)
4057b: wildernessfrom dabar
you and allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the fishדְּגַ֣ת
(de·gat)
1710: a fishfem. of dag
of your rivers;יְאֹרֶ֔יךָ
(ye·'o·rei·cha,)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
You will fallתִּפֹּ֔ול
(tip·po·vl,)
5307: to fall, liea prim. root
on the openפְּנֵ֤י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
field;הַשָּׂדֶה֙
(has·sa·deh)
7704: field, landfrom the same as saday
you will not be brought togetherתֵאָסֵ֖ף
(te·'a·sef)
622: to gather, removea prim. root
or gathered.תִקָּבֵ֑ץ
(tik·ka·vetz;)
6908: to gather, collecta prim. root
I have givenנְתַתִּ֥יךָ
(ne·tat·ti·cha)
5414: to give, put, seta prim. root
you for foodלְאָכְלָֽה׃
(le·'a·che·lah.)
402: food, eatingfem. of okel
to the beasts 
 
2421b: living thing, animalfrom chayah
of the earthהָאָ֛רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
and to the birdsוּלְעֹ֥וף
(u·le·'o·vf)
5775: flying creaturesfrom uph
of the sky.הַשָּׁמַ֖יִם
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word


















KJV Lexicon
And I will leave
natash  (naw-tash')
cast off, drawn, let fall, forsake, join (battle), leave (off), lie still, loose, spread (self) abroad, stretch out, suffer.
thee thrown into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
thee and all the fish
dagah  (daw-gaw')
fish.
of thy rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
thou shalt fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon the open
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
fields
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
thou shalt not be brought together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
nor gathered
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee for meat
'oklah  (ok-law')
food -- consume, devour, eat, food, meat.
to the beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
of the field
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and to the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers; You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered. I have given you for food to the beasts of the earth and to the birds of the sky.

King James Bible
And I will leave thee thrown into the wilderness, thee and all the fish of thy rivers: thou shalt fall upon the open fields; thou shalt not be brought together, nor gathered: I have given thee for meat to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.

Holman Christian Standard Bible
I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open ground and will not be taken away or gathered for burial. I have given you to the beasts of the earth and the birds of the sky as food.

International Standard Version
Then I'll fling you out into the desert, you and all those fish in your waterways. You'll fall out in the open fields; you'll never be reunited. I'm giving you to the wild beasts of the earth and to the birds of the sky, and they will dine on you!

NET Bible
I will leave you in the wilderness, you and all the fish of your waterways; you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.

GOD'S WORD® Translation
I will leave you in the desert, you and all the fish from the Nile. You will fall in an open field. No one will pick you up or bury you. I will feed you to wild animals and birds.

King James 2000 Bible
And I will leave you thrown into the wilderness, you and all the fish of your rivers: you shall fall upon the open fields; you shall not be brought together, nor gathered: I have given you for food to the beasts of the field and to the fowls of the heaven.
Links
Ezekiel 29:5
Ezekiel 29:5 NIV
Ezekiel 29:5 NLT
Ezekiel 29:5 ESV
Ezekiel 29:5 NASB
Ezekiel 29:5 KJV

Ezekiel 29:4
Top of Page
Top of Page