NASB Lexicon
KJV Lexicon And it shall be no more the confidencemibtach (mib-tawkh') a refuge, i.e. (objective) security, or (subjective) assurance -- confidence, hope, sure, trust. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. which bringeth zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. to remembrance zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention when they shall look panah (paw-naw') to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc. after 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) them but they shall know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that I am the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. GOD Yhovih (yeh-ho-vee') God. Parallel Verses New American Standard Bible "And it will never again be the confidence of the house of Israel, bringing to mind the iniquity of their having turned to Egypt. Then they will know that I am the Lord GOD."'" King James Bible And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible It will never again be an object of trust for the house of Israel, drawing attention to their sin of turning to the Egyptians. Then they will know that I am the Lord Yahweh." International Standard Version Egypt will never again be a source of confidence to the nation of Israel. Instead, Egypt will serve as a reminder of when they sinned by turning to Egypt for help. Then they'll know that I am the Lord GOD.'" NET Bible It will never again be Israel's source of confidence, but a reminder of how they sinned by turning to Egypt for help. Then they will know that I am the sovereign LORD.'" GOD'S WORD® Translation The nation of Israel will never trust Egypt again. The people of Israel will remember how wrong they were whenever they turned to Egypt [for help]. Then they will know that I am the Almighty LORD.'" King James 2000 Bible And it shall be no more the confidence of the house of Israel, which brings their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that I am the Lord GOD. Links Ezekiel 29:16Ezekiel 29:16 NIV Ezekiel 29:16 NLT Ezekiel 29:16 ESV Ezekiel 29:16 NASB Ezekiel 29:16 KJV |