Ezekiel 22:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"They have treatedהֵקַ֣לּוּ
(he·kal·lu)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
fatherאָ֤ב
(av)
1: fatherfrom an unused word
and motherוָאֵם֙
(va·'em)
517: a motherfrom an unused word
lightly 
 
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
within you. The alienלַגֵּ֛ר
(lag·ger)
1616: a sojournerfrom gur
they have oppressedעָשׂ֥וּ
(a·su)
6213a: do, makea prim. root
in your midst;בְּתֹוכֵ֑ךְ
(be·to·v·chech;)
8432: midstof uncertain derivation
the fatherlessיָתֹ֥ום
(ya·to·vm)
3490: an orphanfrom an unused word
and the widowוְאַלְמָנָ֖ה
(ve·'al·ma·nah)
490: a widowfem. of alman
they have wrongedהֹ֥ונוּ
(ho·v·nu)
3238: to oppress, maltreat, perhaps suppressa prim. root
in you. 
 
  


















KJV Lexicon
In thee have they set light
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
by father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee have they dealt
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
by oppression
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
with the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
in thee have they vexed
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
the fatherless
yathowm  (yaw-thome')
a bereaved person -- fatherless (child), orphan.
and the widow
'almanah  (al-maw-naw')
a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"They have treated father and mother lightly within you. The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.

King James Bible
In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Holman Christian Standard Bible
Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

International Standard Version
They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.

NET Bible
They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

GOD'S WORD® Translation
People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you.

King James 2000 Bible
In you have they made light of father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they wronged the fatherless and the widow.
Links
Ezekiel 22:7
Ezekiel 22:7 NIV
Ezekiel 22:7 NLT
Ezekiel 22:7 ESV
Ezekiel 22:7 NASB
Ezekiel 22:7 KJV

Ezekiel 22:6
Top of Page
Top of Page