NASB Lexicon
KJV Lexicon Her princessar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) thereof are like wolves z'eb (zeh-abe') a wolf -- wolf. ravening taraph (taw-raf') to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces). the prey tereph (teh'-ref) something torn, i.e. a fragment, e.g. a fresh leaf, prey, food -- leaf, meat, prey, spoil. to shed shaphak (shaw-fak') to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip. blood dam (dawm) blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood) and to destroy 'abad (aw-bad') to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) souls nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) to get batsa` (baw-tsah') figuratively, to finish, or (intransitively) stop -- (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. dishonest gain betsa` (beh'-tsah) plunder; by extension, gain (usually unjust) -- covetousness, (dishonest) gain, lucre, profit. Parallel Verses New American Standard Bible "Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. King James Bible Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. Holman Christian Standard Bible Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly. International Standard Version Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain. NET Bible Her officials are like wolves in her midst rending their prey--shedding blood and destroying lives--so they can get dishonest profit. GOD'S WORD® Translation Your leaders are like wolves that tear their prey into pieces. They murder and destroy people to make excessive profits. King James 2000 Bible Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. Links Ezekiel 22:27Ezekiel 22:27 NIV Ezekiel 22:27 NLT Ezekiel 22:27 ESV Ezekiel 22:27 NASB Ezekiel 22:27 KJV |