NASB Lexicon
KJV Lexicon And MosesMosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. Glory pa'ar (paw-ar') to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself over me when mathay (maw-thah'ee) extent (of time); but used only adverbially (especially with other particle prefixes), when (either relative or interrogative) -- long, when. shall I intreat `athar (aw-thar') to burn incense in worship, i.e. intercede (reciprocally, listen to prayer) -- intreat, (make) pray(-er). for thee and for thy servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. and for thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to destroy karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant the frogs tsphardea` (tsef-ar-day'-ah) a marsh-leaper, i.e. frog -- frog. from thee and thy houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) that they may remain sha'ar (shaw-ar') to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. in the river y`or (yeh-ore') brook, flood, river, stream. only Parallel Verses New American Standard Bible Moses said to Pharaoh, "The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?" King James Bible And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? Holman Christian Standard Bible Moses said to Pharaoh, "You make the choice rather than me. When should I ask on behalf of you, your officials, and your people, that the frogs be taken away from you and your houses, and remain only in the Nile?"" International Standard Version Moses told Pharaoh, "You decide when I should plead for you, your servants, and your people to remove the frogs from you and your household. They'll remain only in the Nile River. " NET Bible Moses said to Pharaoh, "You may have the honor over me--when shall I pray for you, your servants, and your people, for the frogs to be removed from you and your houses, so that they will be left only in the Nile?" GOD'S WORD® Translation Moses answered Pharaoh, "You may have the honor of choosing when I should pray for you, your officials, and your people. Then the frogs will leave you and your homes. The only ones left will be those in the Nile." King James 2000 Bible And Moses said unto Pharaoh, You tell me: when shall I entreat for you, and for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only? Links Exodus 8:9Exodus 8:9 NIV Exodus 8:9 NLT Exodus 8:9 ESV Exodus 8:9 NASB Exodus 8:9 KJV |