Exodus 7:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whenכִּי֩
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
Pharaohפַּרְעֹה֙
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
speaksיְדַבֵּ֨ר
(ye·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to you, saying,לֵאמֹ֔ר
(le·mor,)
559: to utter, saya prim. root
Workתְּנ֥וּ
(te·nu)
5414: to give, put, seta prim. root
a miracle,'מֹופֵ֑ת
(mo·v·fet;)
4159: a wonder, sign, portentfrom an unused word
then you shall sayוְאָמַרְתָּ֣
(ve·'a·mar·ta)
559: to utter, saya prim. root
to Aaron,אַהֲרֹ֗ן
(a·ha·ron)
175: an elder brother of Mosesof uncertain derivation
Takeקַ֧ח
(kach)
3947: to takea prim. root
your staffמַטְּךָ֛
(mat·te·cha)
4294: a staff, rod, shaft, branch, a tribefrom natah
and throw [it] downוְהַשְׁלֵ֥ךְ
(ve·hash·lech)
7993: to throw, fling, casta prim. root
beforeלִפְנֵֽי־
(lif·nei-)
6440: face, facesfrom panah
Pharaoh,פַרְעֹ֖ה
(far·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
[that] it may becomeיְהִ֥י
(ye·hi)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a serpent.'"לְתַנִּֽין׃
(le·tan·nin.)
8577: serpent, dragon, sea monsterfrom the same as tan


















KJV Lexicon
When Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
shall speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto you saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Shew
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
a miracle
mowpheth  (mo-faith')
a miracle; by implication, a token or omen -- miracle, sign, wonder(-ed at).
for you then thou shalt say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto Aaron
'Aharown  (a-har-one')
Aharon, the brother of Moses -- Aaron.
Take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
thy rod
matteh  (mat-teh')
rod, staff, tribe.
and cast
shalak  (shaw-lak)
to throw out, down or away -- adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw.
it before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and it shall become a serpent
tanniyn  (tan-neen')
a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal -- dragon, sea-monster, serpent, whale.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"When Pharaoh speaks to you, saying, 'Work a miracle,' then you shall say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.'"

King James Bible
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh tells you, 'Perform a miracle,' tell Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh. It will become a serpent.'"

International Standard Version
"When Pharaoh says to you, 'Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, 'Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent."

NET Bible
"When Pharaoh says to you, 'Do a miracle,' and you say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' it will become a snake."

GOD'S WORD® Translation
"When Pharaoh says to you, 'Give me a sign to prove that God has sent you,' tell Aaron, 'Take your shepherd's staff and throw it down in front of Pharaoh,' and it will become a large snake."

King James 2000 Bible
When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for proof: then you shall say unto Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.
Links
Exodus 7:9
Exodus 7:9 NIV
Exodus 7:9 NLT
Exodus 7:9 ESV
Exodus 7:9 NASB
Exodus 7:9 KJV

Exodus 7:8
Top of Page
Top of Page