Exodus 4:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then Zipporahצִפֹּרָ֜ה
(tzip·po·rah)
6855: "bird," Moses' wifefrom the same as tsippor
tookוַתִּקַּ֨ח
(vat·tik·kach)
3947: to takea prim. root
a flintצֹ֗ר
(tzor)
6864: a hard pebble, flintfrom the same as tsar
and cut offוַתִּכְרֹת֙
(vat·tich·rot)
3772: to cut off, cut downa prim. root
her son'sבְּנָ֔הּ
(be·nah,)
1121: sona prim. root
foreskinעָרְלַ֣ת
(a·re·lat)
6190: foreskinfrom an unused word
and threwוַתַּגַּ֖ע
(vat·tag·ga)
5060: to touch, reach, strikea prim. root
it at Moses' feet,לְרַגְלָ֑יו
(le·rag·lav;)
7272: footof uncertain derivation
and she said,וַתֹּ֕אמֶר
(vat·to·mer)
559: to utter, saya prim. root
"You are indeedכִּ֧י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
a bridegroomחֲתַן־
(cha·tan-)
2860a: daughter's husband, bridegroomfrom an unused word
of bloodדָּמִ֛ים
(da·mim)
1818: blooda prim. root
to me." 
 
  


















KJV Lexicon
Then Zipporah
Tsipporah  (tsip-po-raw')
bird; Tsipporah, Moses' wife -- Zipporah.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a sharp stone
tsor  (tsore)
a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife -- flint, sharp stone.
and cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the foreskin
`orlah  (or-law')
the prepuce -- foreskin, + uncircumcised.
of her son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and cast
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
it at his feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Surely a bloody
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
husband
chathan  (khaw-thawn')
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal) -- bridegroom, husband, son in law.
art thou to me
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Zipporah took a flint and cut off her son's foreskin and threw it at Moses' feet, and she said, "You are indeed a bridegroom of blood to me."

King James Bible
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband art thou to me.

Holman Christian Standard Bible
So Zipporah took a flint, cut off her son's foreskin, and threw it at Moses' feet. Then she said, "You are a bridegroom of blood to me!"

International Standard Version
Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet with it, saying while doing so, "…because you are a bridegroom of blood to me."

NET Bible
But Zipporah took a flint knife, cut off the foreskin of her son and touched it to Moses' feet, and said, "Surely you are a bridegroom of blood to me."

GOD'S WORD® Translation
Then Zipporah took a flint knife, cut off her son's foreskin, and touched Moses' feet [with it]. She said, "You are a bridegroom of blood to me!"

King James 2000 Bible
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet, and said, Surely a bloody husband are you to me.
Links
Exodus 4:25
Exodus 4:25 NIV
Exodus 4:25 NLT
Exodus 4:25 ESV
Exodus 4:25 NASB
Exodus 4:25 KJV

Exodus 4:24
Top of Page
Top of Page