Exodus 30:15
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The richהֶֽעָשִׁ֣יר
(he·'a·shir)
6223: richfrom ashar
shall not pay moreיַרְבֶּ֗ה
(yar·beh)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
and the poorוְהַדַּל֙
(ve·had·dal)
1800b: low, weak, poor, thinfrom dalal
shall not pay lessיַמְעִ֔יט
(yam·'it,)
4591: to be or become small, diminished, or fewa prim. root
than 
 
4480: froma prim. preposition
the halfמִֽמַּחֲצִ֖ית
(mim·ma·cha·tzit)
4276: half, middlefrom chatsah
shekel,הַשָּׁ֑קֶל
(ha·sha·kel;)
8255: (a measure of weight) shekelfrom shaqal
when you giveלָתֵת֙
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
the contributionתְּרוּמַ֣ת
(te·ru·mat)
8641: contribution, offering (for sacred uses)from rum
to the LORDיְהוָ֔ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
to make atonementלְכַפֵּ֖ר
(le·chap·per)
3722a: to cover over, pacify, make propitiationdenominative verb from kopher
for yourselves.נַפְשֹׁתֵיכֶֽם׃
(naf·sho·tei·chem.)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word


















KJV Lexicon
The rich
`ashiyr  (aw-sheer')
rich, whether literal or figurative (noble) -- rich (man).
shall not give more
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
and the poor
dal  (dal)
dangling, i.e. (by implication) weak or thin -- lean, needy, poor (man), weaker.
shall not give less
ma`at  (maw-at')
to pare off, i.e. lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective)
than half
machatsiyth  (makh-ats-eeth')
a halving or the middle -- half (so much), mid(-day).
a shekel
sheqel  (sheh'-kel)
probably a weight; used as a commercial standard -- shekel.
when they give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
an offering
truwmah  (ter-oo-maw')
a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute -- gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to make an atonement
kaphar  (kaw-far')
to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cance
for your souls
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The rich shall not pay more and the poor shall not pay less than the half shekel, when you give the contribution to the LORD to make atonement for yourselves.

King James Bible
The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.

Holman Christian Standard Bible
The wealthy may not give more and the poor may not give less than half a shekel when giving the contribution to the LORD to atone for your lives.

International Standard Version
The rich person is not to give more, nor is the poor person to give less than the half shekel, when you give a contribution to the LORD to make atonement for yourselves.

NET Bible
The rich are not to increase it, and the poor are not to pay less than the half shekel when giving the offering of the LORD, to make atonement for your lives.

GOD'S WORD® Translation
The rich must not give more than one-fifth of an ounce of silver, and the poor must not give less. This contribution is given to make peace with the LORD and make your lives acceptable to the LORD.

King James 2000 Bible
The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.
Links
Exodus 30:15
Exodus 30:15 NIV
Exodus 30:15 NLT
Exodus 30:15 ESV
Exodus 30:15 NASB
Exodus 30:15 KJV

Exodus 30:14
Top of Page
Top of Page