Exodus 14:20
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
So it cameוַיָּבֹ֞א
(vai·ya·vo)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
betweenבֵּ֣ין
(bein)
996: an interval, space betweenfrom bin
the campמַחֲנֵ֣ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of Egyptמִצְרַ֗יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and the campמַחֲנֵ֣ה
(ma·cha·neh)
4264: an encampment, campfrom chanah
of Israel;יִשְׂרָאֵ֔ל
(yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
and there was the cloudהֶֽעָנָן֙
(he·'a·nan)
6051: a cloud mass, cloudfrom an unused word
along with the darkness,וְהַחֹ֔שֶׁךְ
(ve·ha·cho·shech,)
2822: darkness, obscurityfrom chashak
yet it gave lightוַיָּ֖אֶר
(vai·ya·'er)
215: to be or become lighta prim. root
at night.הַלָּ֑יְלָה
(hal·la·ye·lah;)
3915: nightof uncertain derivation
Thus the oneזֶ֛ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
did not come nearקָרַ֥ב
(ka·rav)
7126: to come near, approacha prim. root
the otherזֶ֖ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
night.הַלָּֽיְלָה׃
(hal·la·ye·lah.)
3915: nightof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And it came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
between the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and the camp
machaneh  (makh-an-eh')
an encampment (of travellers or troops); hence, an army, whether literal (of soldiers) or figurative (of dancers, angels, cattle, locusts, stars; or even the sacred courts)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
and it was a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
and darkness
choshek  (kho-shek')
the dark; hence (literally) darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness -- dark(-ness), night, obscurity.
to them but it gave light
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
by night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
to these so that the one came not near
qarab  (kaw-rab')
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
the other
zeh  (zeh)
the masculine demonstrative pronoun, this or that
all the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
Parallel Verses
New American Standard Bible
So it came between the camp of Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud along with the darkness, yet it gave light at night. Thus the one did not come near the other all night.

King James Bible
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.

Holman Christian Standard Bible
It came between the Egyptian and Israelite forces. The cloud was there in the darkness, yet it lit up the night. So neither group came near the other all night long.

International Standard Version
coming between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. The cloud remained there even in the darkness, illuminating the night, so that the one side did not come near the other all night.

NET Bible
It came between the Egyptian camp and the Israelite camp; it was a dark cloud and it lit up the night so that one camp did not come near the other the whole night.

GOD'S WORD® Translation
between the Egyptian camp and the Israelite camp. The [column of] smoke was there when darkness came, and it lit up the night. Neither side came near the other all night long.

King James 2000 Bible
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
Links
Exodus 14:20
Exodus 14:20 NIV
Exodus 14:20 NLT
Exodus 14:20 ESV
Exodus 14:20 NASB
Exodus 14:20 KJV

Exodus 14:19
Top of Page
Top of Page