Ephesians 6:8
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
knowing 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that whateverἐάν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
good thingἀγαθόν
(agathon)
18: goodof uncertain origin
each oneἕκαστος
(ekastos)
1538: each, everya prim. word
does,ποιήσῃ
(poiēsē)
4160: to make, doa prim. word
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
he will receive backκομίσεται
(komisetai)
2865: to bear, carryfrom komeó (to take care of)
from the Lord,κυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
whetherεἴτε
(eite)
1535a: if -- if, whether -- orfrom ei and te
slaveδοῦλος
(doulos)
1401: a slaveof uncertain derivation
orεἴτε
(eite)
1535a: if -- if, whether -- orfrom ei and te
free.ἐλεύθερος
(eleutheros)
1658: free, i.e. not a slave or not under restrainta prim. word


















KJV Lexicon
ειδοτες  verb - perfect active participle - nominative plural masculine
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
εκαστος  adjective - nominative singular masculine
hekastos  hek'-as-tos:  each or every -- any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
ποιηση  verb - aorist active subjunctive - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
αγαθον  adjective - accusative singular neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
κομιειται  verb - future middle deponent indicative - third person singular - attic
komizo  kom-id'-zo:  to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
δουλος  noun - nominative singular masculine
doulos  doo'-los:  a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant.
ειτε  conjunction
eite  i'-teh:  if too -- if, or, whether.
ελευθερος  adjective - nominative singular masculine
eleutheros  el-yoo'-ther-os:  unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)
Parallel Verses
New American Standard Bible
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

King James Bible
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

Holman Christian Standard Bible
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.

International Standard Version
because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free.

NET Bible
because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
As you know that anything a man does which is excellent will be repaid by Our Lord, whether he is a Servant or a Freeman.

GOD'S WORD® Translation
You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we're slaves or free people.

King James 2000 Bible
Knowing that whatsoever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
Links
Ephesians 6:8
Ephesians 6:8 NIV
Ephesians 6:8 NLT
Ephesians 6:8 ESV
Ephesians 6:8 NASB
Ephesians 6:8 KJV

Ephesians 6:7
Top of Page
Top of Page