Ephesians 6:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
HONORτίμα
(tima)
5091: to fix the value, to pricefrom timé
YOUR FATHERπατέρα
(patera)
3962: a fathera prim. word
AND MOTHERμητέρα
(mētera)
3384: mothera prim. word
(whichἥτις
(ētis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
is the firstπρώτη
(prōtē)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
commandmentἐντολη
(entolē)
1785: an injunction, order, commandfrom entellomai
with a promise),ἐπαγγελίᾳ
(epangelia)
1860: a summons, a promisefrom epaggellomai


















KJV Lexicon
τιμα  verb - present active imperative - second person singular
timao  tim-ah'-o:  to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere -- honour, value.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πατερα  noun - accusative singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητερα  noun - accusative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
εντολη  noun - nominative singular feminine
entole  en-tol-ay':  injunction, i.e. an authoritative prescription -- commandment, precept.
πρωτη  adjective - nominative singular feminine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
επαγγελια  noun - dative singular feminine
epaggelia  ep-ang-el-ee'-ah:  an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good) -- message, promise.
Parallel Verses
New American Standard Bible
HONOR YOUR FATHER AND MOTHER (which is the first commandment with a promise),

King James Bible
Honour thy father and mother; (which is the first commandment with promise;)

Holman Christian Standard Bible
Honor your father and mother, which is the first commandment with a promise,

International Standard Version
"Honor your father and mother…" (This is a very important commandment with a promise.)

NET Bible
"Honor your father and mother," which is the first commandment accompanied by a promise, namely,

Aramaic Bible in Plain English
And this is the first commandment of promise: “Honor your father and your mother,

GOD'S WORD® Translation
"Honor your father and mother

King James 2000 Bible
Honor your father and mother; which is the first commandment with promise;
Links
Ephesians 6:2
Ephesians 6:2 NIV
Ephesians 6:2 NLT
Ephesians 6:2 ESV
Ephesians 6:2 NASB
Ephesians 6:2 KJV

Ephesians 6:1
Top of Page
Top of Page