Ephesians 4:31
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Let allπᾶσα
(pasa)
3956: all, everya prim. word
bitternessπικρία
(pikria)
4088: bitternessfrom pikros
and wrathθυμὸς
(thumos)
2372: passionfrom the same as thuella
and angerὀργὴ
(orgē)
3709: impulse, wratha prim. word
and clamorκραυγὴ
(kraugē)
2906: an outcryfrom krazó
and slanderβλασφημία
(blasphēmia)
988: slanderfrom blasphémos
be put awayἀρθήτω
(arthētō)
142: to raise, take up, lifta prim. verb
from you, alongσὺν
(sun)
4862: with, together with (expresses association with)a prim. preposition
with allπάσῃ
(pasē)
3956: all, everya prim. word
malice.κακίᾳ
(kakia)
2549: wickednessfrom kakos


















KJV Lexicon
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
πικρια  noun - nominative singular feminine
pikria  pik-ree'-ah:  acridity (especially poison), literally or figuratively -- bitterness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
θυμος  noun - nominative singular masculine
thumos  thoo-mos':  passion (as if breathing hard) -- fierceness, indignation, wrath.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οργη  noun - nominative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κραυγη  noun - nominative singular feminine
krauge  krow-gay':  an outcry (in notification, tumult or grief) -- clamour, cry(-ing).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βλασφημια  noun - nominative singular feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.
αρθητω  verb - aorist passive imperative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
συν  preposition
sun  soon:  with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
παση  adjective - dative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
κακια  noun - dative singular feminine
kakia  kak-ee'-ah:  badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Bible
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Christian Standard Bible
All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version
Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

NET Bible
You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

Aramaic Bible in Plain English
Let all bitterness, fury, rage, clamor, and insults be taken away from you with all wickedness,

GOD'S WORD® Translation
Get rid of your bitterness, hot tempers, anger, loud quarreling, cursing, and hatred.

King James 2000 Bible
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
Links
Ephesians 4:31
Ephesians 4:31 NIV
Ephesians 4:31 NLT
Ephesians 4:31 ESV
Ephesians 4:31 NASB
Ephesians 4:31 KJV

Ephesians 4:30
Top of Page
Top of Page