NASB Lexicon
KJV Lexicon ινα conjunctionhina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ενδειξηται verb - aorist middle subjunctive - third person singular endeiknumi  en-dike'-noo-mee: to indicate (by word or act) -- do, show (forth). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωσιν noun - dative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επερχομενοις verb - present middle or passive deponent participle - dative plural masculine eperchomai  ep-er'-khom-ahee: to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence -- come (in, upon). τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπερβαλλοντα verb - present active participle - accusative singular masculine huperballo  hoop-er-bal'-lo: to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent) -- exceeding, excel, pass. πλουτον noun - accusative singular masculine ploutos  ploo'-tos: wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χαριτος noun - genitive singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χρηστοτητι noun - dative singular feminine chrestotes  khray-stot'-ace: usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness. εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ημας personal pronoun - first person accusative plural hemas  hay-mas': us -- our, us, we. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. χριστω noun - dative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. ιησου noun - dative singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. Parallel Verses New American Standard Bible so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus. King James Bible That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. Holman Christian Standard Bible so that in the coming ages He might display the immeasurable riches of His grace through His kindness to us in Christ Jesus. International Standard Version so that in the coming ages he might display the limitless riches of his grace that comes to us through his kindness in the Messiah Jesus. NET Bible to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus. Aramaic Bible in Plain English To show the coming ages the greatness of the riches of his grace and his sweetness, which has come upon us by Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation He did this through Christ Jesus out of his generosity to us in order to show his extremely rich kindness in the world to come. King James 2000 Bible That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus. Links Ephesians 2:7Ephesians 2:7 NIV Ephesians 2:7 NLT Ephesians 2:7 ESV Ephesians 2:7 NASB Ephesians 2:7 KJV |