Ephesians 2:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
soἵνα
(ina)
2443: in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that in the agesαἰῶσιν
(aiōsin)
165: a space of time, an agefrom a prim. root appar. mean. continued duration
to comeἐπερχομένοις
(eperchomenois)
1904: to come to or uponfrom epi and erchomai
He might showἐνδείξηται
(endeixētai)
1731: to indicate (by word or act), to provefrom en and deiknumi
the surpassingὑπερβάλλον
(uperballon)
5235: to throw over or beyond, to run beyondfrom huper and balló
richesπλοῦτος
(ploutos)
4149: wealthprobably from pleó in an early sense of to flow, abound
of His graceχάριτος
(charitos)
5485: grace, kindnessa prim. word
in kindnessχρηστότητι
(chrēstotēti)
5544: goodness, excellence, uprightnessfrom chréstos
towardἐφ’
(eph)
1909: on, upona prim. preposition
us in ChristΧριστῷ
(christō)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
Jesus.Ἰησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ενδειξηται  verb - aorist middle subjunctive - third person singular
endeiknumi  en-dike'-noo-mee:  to indicate (by word or act) -- do, show (forth).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωσιν  noun - dative plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επερχομενοις  verb - present middle or passive deponent participle - dative plural masculine
eperchomai  ep-er'-khom-ahee:  to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence -- come (in, upon).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υπερβαλλοντα  verb - present active participle - accusative singular masculine
huperballo  hoop-er-bal'-lo:  to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent) -- exceeding, excel, pass.
πλουτον  noun - accusative singular masculine
ploutos  ploo'-tos:  wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment -- riches.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χαριτος  noun - genitive singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χρηστοτητι  noun - dative singular feminine
chrestotes  khray-stot'-ace:  usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness.
εφ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
χριστω  noun - dative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
ιησου  noun - dative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that in the ages to come He might show the surpassing riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus.

King James Bible
That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible
so that in the coming ages He might display the immeasurable riches of His grace through His kindness to us in Christ Jesus.

International Standard Version
so that in the coming ages he might display the limitless riches of his grace that comes to us through his kindness in the Messiah Jesus.

NET Bible
to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
To show the coming ages the greatness of the riches of his grace and his sweetness, which has come upon us by Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation
He did this through Christ Jesus out of his generosity to us in order to show his extremely rich kindness in the world to come.

King James 2000 Bible
That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
Links
Ephesians 2:7
Ephesians 2:7 NIV
Ephesians 2:7 NLT
Ephesians 2:7 ESV
Ephesians 2:7 NASB
Ephesians 2:7 KJV

Ephesians 2:6
Top of Page
Top of Page